inseguro
“inseguro” signifie “peu sûr de soi” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
peu sûr de soi
Aussi : incertain
📝 En Action
Él es un chico muy inseguro.
A1C'est un garçon très peu sûr de lui.
Me siento un poco inseguro sobre mi nivel de español.
B1Je me sens un peu incertain de mon niveau d'espagnol.
Su tono de voz sonaba inseguro durante la entrevista.
B2Le ton de sa voix semblait incertain pendant l'entretien.
peu sûr
Aussi : dangereux, instable
📝 En Action
Este barrio es un poco inseguro de noche.
A2Ce quartier est un peu peu sûr la nuit.
Ese puente parece inseguro.
B1Ce pont semble instable/peu sûr.
Invertir todo tu dinero en una sola empresa es muy inseguro.
B2Investir tout votre argent dans une seule entreprise est très risqué/peu sûr.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : inseguro
Question 1 sur 3
Quel verbe utiliser pour décrire une personne qui a une personnalité généralement timide et réservée ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Du préfixe latin 'in-' (non) combiné avec 'securus' (sûr, exempt de souci).
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'inseguro' est toujours un mot négatif ?
Oui, généralement. Qu'il décrive la confiance d'une personne ou la sécurité d'un lieu, il indique un manque de stabilité ou de protection.
Puis-je utiliser 'inseguro' pour une échelle ou une chaise bancale ?
Absolument ! Si un meuble semble pouvoir se casser ou tomber, vous pouvez le décrire comme 'inseguro' ou 'poco seguro'.
Quelle est la différence entre 'peligroso' et 'inseguro' ?
'Peligroso' signifie dangereux (cela peut vous blesser activement), tandis que 'inseguro' signifie souvent un manque de sécurité ou de certitude. Un quartier peut être 'inseguro' à cause de la criminalité, mais un lion est 'peligroso'.

