Inklingo

Comment dire "incertain" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourincertainest dudosoutilisez 'dudoso' lorsque l'incertitude concerne la probabilité ou la vraisemblance d'un événement, d'un résultat ou d'une affirmation.

French → espagnol

dudoso

doo-DOH-sohduˈðoso

adjectifB1neutre
Utilisez 'dudoso' lorsque l'incertitude concerne la probabilité ou la vraisemblance d'un événement, d'un résultat ou d'une affirmation.
Un randonneur se tient à la croisée des chemins dans une forêt, l'air incertain et regardant entre deux sentiers différents.

Exemples

El éxito del proyecto es dudoso.

Le succès du projet est douteux.

Juan está dudoso sobre qué coche comprar.

Juan est indécis quant à la voiture à acheter.

Es un resultado dudoso y necesitamos revisarlo.

C'est un résultat incertain et nous devons le vérifier.

Accord de l'adjectif

Comme il s'agit d'un mot descriptif, il doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'dudoso' pour les noms masculins et 'dudosa' pour les noms féminins.

Choisir entre 'Ser' et 'Estar'

Utilisez 'ser' lorsque la chose elle-même est intrinsèquement incertaine (un futuro dudoso). Utilisez 'estar' lorsqu'une personne se sent actuellement incertaine (estoy dudoso).

Confondre 'indécis' et 'douteux'

Erreur :Utiliser 'estoy dudoso' pour signifier 'Je suis une personne louche'.

Correction : Dites 'estoy dudoso' pour 'Je suis indécis' et 'soy dudoso' si vous voulez dire que vous êtes un personnage douteux (bien que ce soit rare de le dire de soi-même !).

indeciso

een-deh-SEE-sohindeˈsiso

adjectifA2neutre
Choisissez 'indeciso' pour décrire une personne qui a du mal à prendre une décision ou à se fixer sur un choix.
Une personne se tenant à la croisée des chemins dans une forêt, regardant dans deux directions différentes avec une expression pensive.

Exemples

Soy muy indeciso cuando tengo que elegir qué comer.

Je suis très indécis quand je dois choisir quoi manger.

Ella está indecisa sobre qué carrera estudiar.

Elle est indécise quant à la carrière qu'elle veut étudier.

El resultado del partido sigue indeciso.

Le résultat du match est encore indécis.

Accord en genre

Ce mot change sa terminaison en fonction de la personne dont vous parlez. Utilisez 'indeciso' pour les hommes et 'indecisa' pour les femmes.

Ser vs Estar

Utilisez 'ser' si quelqu'un est naturellement une personne indécise (personnalité). Utilisez 'estar' s'il a juste du mal à choisir quelque chose pour le moment (état temporaire). En français, on utilise souvent 'être' pour les deux cas, mais la distinction est cruciale en espagnol.

Le piège de 'indecisivo'

Erreur :Él es muy indecisivo.

Correction : Él es muy indeciso. En espagnol, 'indeciso' est le mot standard pour les personnes ; 'indecisivo' est beaucoup moins courant et ressemble souvent à une erreur d'anglicisme ou de calque du français.

inseguro

een-seh-GOO-rohinseˈɣuɾo

adjectifA2neutre
Employez 'inseguro' pour parler d'une personne qui manque de confiance en soi, qui se sent mal à l'aise ou qui n'est pas sûre de ses capacités.
Un enfant se cachant derrière la jambe d'un parent tout en regardant timidement un groupe amical.

Exemples

Él es un chico muy inseguro.

C'est un garçon très peu sûr de lui.

Me siento un poco inseguro sobre mi nivel de español.

Je me sens un peu incertain de mon niveau d'espagnol.

Su tono de voz sonaba inseguro durante la entrevista.

Le ton de sa voix semblait incertain pendant l'entretien.

Choisir entre 'Ser' et 'Estar'

Utilisez 'ser' pour décrire la personnalité générale d'une personne (Il est une personne peu sûre d'elle). Utilisez 'estar' lorsqu'une personne se sent incertaine d'une situation spécifique dans l'instant présent.

Accorder les terminaisons

Comme ce mot décrit une personne ou une chose, n'oubliez pas de changer le 'o' en 'a' (insegura) si vous parlez d'une femme ou d'un objet féminin.

Personnalité vs. Sentiment

Erreur :Soy inseguro de la respuesta.

Correction : Estoy inseguro de la respuesta. Utilisez 'estar' car vous n'êtes pas une personne peu sûre de vous par nature ; vous êtes simplement incertain de la réponse pour le moment.

problemático

adjectifB1neutre
Utilisez 'problemático' pour qualifier une situation, une personne ou une chose qui cause des problèmes, des difficultés ou des désagréments.

Exemples

Ella es una persona muy problemática.

C'est une personne très difficile/gênante.

Confusion entre 'dudoso' et 'indeciso'

La confusion la plus fréquente est d'utiliser 'indeciso' pour parler d'un résultat incertain. Rappelez-vous : 'indeciso' décrit une personne qui hésite, tandis que 'dudoso' décrit une situation dont le résultat est incertain.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.