Inklingo

siervo

SYER-bo/ˈsjeɾβo/

siervo signifie serf en espagnol (historique/féodal).

serf

Aussi : serviteur, esclave
NommB1formal
Latin America
Un travailleur historique humble en simples vêtements marron hersant une petite parcelle de terre avec un outil en bois près d'un château lointain.

📝 En Action

En la Edad Media, el siervo trabajaba las tierras del señor feudal.

B1

Au Moyen Âge, le serf travaillait les terres du seigneur féodal.

Muchos se consideran siervos de Dios.

B2

Beaucoup se considèrent comme des serviteurs de Dieu.

No soy siervo de nadie; soy un hombre libre.

C1

Je ne suis le serviteur de personne ; je suis un homme libre.

Connexions de Mots

Synonymes

Antonymes

  • amo (maître)
  • señor (seigneur)

Collocations Courantes

  • siervo de la glebaserf lié à la terre
  • siervo de Diosserviteur de Dieu

Traduire en espagnol

Mots qui se traduisent par "siervo" en espagnol :

esclaveserfserviteur

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : siervo

Question 1 sur 3

Si vous lisez à propos d'un roi médiéval et de ses travailleurs, un 'siervo' est probablement un :

📚 Plus de ressources

👥 Famille de Mots
🎵 Rimes
📚 Étymologie

Du mot latin 'servus', qui signifiait esclave ou serviteur. C'est la même racine qui a donné les mots français 'servir' et 'serf'.

Première attestation : 12th century

Cognats (Mots apparentés)

English: serfFrench: serfItalian: servo

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'siervo' est la même chose que 'esclavo' ?

Pas exactement. Bien que les deux impliquent un manque de liberté, un 'siervo' (serf) dans l'histoire avait légèrement plus de droits qu'un 'esclavo' (esclave), même si tous deux étaient liés au service de quelqu'un d'autre.

Utilise-t-on ce mot pour 'serveur' (dans un restaurant) ?

Non. Pour un serveur, utilisez 'camarero' ou 'mesero'. Utiliser 'siervo' semblerait très étrange et exagérément dramatique aujourd'hui. En français, on dirait 'serveur' ou 'maître d'hôtel'.

Comment me souvenir de la différence entre 'siervo' et 'ciervo' ?

Pensez au 'S' de 'Siervo' comme signifiant 'Serviteur', et au 'C' de 'Ciervo' comme signifiant les 'Cornes' ('Cuernos' en espagnol) d'un cerf. En français, pensez à 'Serf' pour le travailleur et 'Cerf' pour l'animal.