sirvienta
“sirvienta” signifie “femme de chambre” en espagnol (femme employée pour les tâches ménagères).
femme de chambre, servante
Aussi : gouvernante
📝 En Action
La sirvienta preparó el desayuno temprano.
A1La femme de chambre a préparé le petit-déjeuner de bonne heure.
En esa película antigua, la sirvienta lleva un uniforme blanco.
A2Dans ce vieux film, la femme de chambre porte un uniforme blanc.
Mi abuela tenía una sirvienta que vivía en la casa.
B1Ma grand-mère avait une femme de chambre qui vivait dans la maison.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : sirvienta
Question 1 sur 1
Lequel de ceux-ci est une manière plus moderne et polie de désigner une travailleuse domestique en espagnol ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe espagnol 'servir' (servir), qui vient lui-même du mot latin 'servire'. Il décrit quelqu'un qui accomplit un service pour autrui.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'sirvienta' est considéré comme offensant ?
Ce n'est pas un gros mot à proprement parler, mais cela peut sembler daté ou rabaissant dans les contextes modernes. Cela implique une hiérarchie sociale que beaucoup de gens trouvent inconfortable aujourd'hui. Pour être sûr et poli, utilisez 'empleada' ou 'asistente'.
Quelle est la différence entre 'sirvienta' et 'criada' ?
Les deux désignent une femme de chambre, mais 'criada' vient du verbe 'criar' (élever), se référant historiquement à quelqu'un qui a été élevé dans le foyer qu'il servait. Les deux sont maintenant considérés comme plutôt démodés.