tomada
“tomada” signifie “pris(e)” en espagnol. Il a 3 significations différentes selon le contexte:
pris(e), occupé(e)
Aussi : pris d'assaut
📝 En Action
Lo siento, esta silla ya está tomada.
A1Je suis désolé, cette chaise est déjà prise.
La ciudad fue tomada por el ejército.
B1La ville a été prise par l'armée.
enrouée, voix cassée

📝 En Action
No puedo cantar hoy, tengo la voz tomada.
B1Je ne peux pas chanter aujourd'hui, j'ai la voix enrouée.
un peu pompette
Aussi : ivre
📝 En Action
Ella está un poco tomada después de la fiesta.
B2Elle est un peu pompette après la fête.
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : tomada
Question 1 sur 2
Si vous allez au cinéma et qu'une veste est sur un siège, le siège est...
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Vient du verbe 'tomar', qui provient probablement d'un mot plus ancien signifiant 'couper' ou 'attraper', devenant finalement le mot général pour 'prendre' en espagnol.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Est-ce que 'tomada' est la même chose que 'borracha' ?
Oui, mais 'tomada' est souvent considéré comme légèrement plus doux ou plus poli que 'borracha' (ivre).
Puis-je utiliser 'tomada' pour des objets masculins ?
Non, si l'objet est masculin (comme 'el asiento'), vous devez utiliser 'tomado'.


