Inklingo

volando

volant?dans les airs
Aussi :planant?high flight,glissant?smooth movement

voh-LAHN-doh

/boˈlan.do/
Verb Form (Gerund)A1irregular (o>ue stem-change in present) ar
neutral
Un oiseau stylisé bleu vif planant haut dans un ciel bleu ensoleillé avec ses ailes entièrement déployées.

Représentant le sens littéral de volando : en train de voler.

volando(Verb Form (Gerund))

A1irregular (o>ue stem-change in present) ar

volant

?

dans les airs

Aussi :

planant

?

high flight

,

glissant

?

smooth movement

📝 En Action

El avión está volando sobre las montañas.

A1

L'avion est en train de voler au-dessus des montagnes.

Estuvimos volando por diez horas hasta llegar a Madrid.

A2

Nous avons volé pendant dix heures jusqu'à notre arrivée à Madrid.

💡 Points de grammaire

La forme du gérondif

'Volando' est la forme en '-ando', qui est l'équivalent espagnol du gérondif français en '-ant'. Il décrit une action en cours.

Les temps progressifs

Vous combinez 'volando' avec une forme de 'estar' (être) pour former les temps progressifs, comme 'está volando' (est en train de voler) ou 'estaba volando' (était en train de voler).

⭐ Conseils d''utilisation

Attention à la alternance vocalique

Lors de la conjugaison du verbe de base 'volar' au présent, le 'o' se transforme en 'ue' (vuelo, vuelas). Cependant, le gérondif 'volando' et la forme 'nosotros' NE changent PAS.

Un lapin stylisé brun courant extrêmement vite à travers un champ vert vif, laissant derrière lui des traînées de vitesse distinctes.

Illustrant volando comme un adverbe signifiant rapidement ou se déplaçant vite.

volando(Adverbe)

B1

rapidement

?

en se déplaçant vite

,

en un éclair

?

avec urgence

Aussi :

vite

?

speed

,

en courant

?

rushing

📝 En Action

¡Vente volando! Tenemos que salir ya.

B1

Viens rapidement ! Nous devons partir maintenant.

Hice el informe volando porque tenía mucha prisa.

B2

J'ai fait le rapport en vitesse parce que j'étais très pressé.

El repartidor llegó volando con mi pizza.

B1

Le livreur est arrivé en un éclair avec ma pizza.

Connexions de Mots

Synonymes

  • rápido (rapide)
  • deprisa (vite)

Expressions & Idiomes

  • ir volandoaller très vite ou se dépêcher

⭐ Conseils d''utilisation

Utilisé avec le mouvement

Cette utilisation adverbiale est presque toujours associée à des verbes de mouvement, comme 'ir' (aller) ou 'venir' (venir), pour souligner la vitesse du déplacement. C'est souvent plus expressif que d'utiliser simplement 'rápido'.

Une petite pile de billets aux couleurs vives s'envolant rapidement d'un simple comptoir en bois, suggérant qu'ils se vendent rapidement.

Visualisation de l'expression volando dans le contexte de marchandises qui se vendent vite.

volando(Adverbial Phrase)

B2

se vendent vite

?

marchandises ou billets

Aussi :

partent rapidement

?

time or resources

,

partent comme des petits pains

?

very popular sales

📝 En Action

Las entradas para el concierto de Taylor Swift están volando.

B2

Les billets pour le concert de Taylor Swift se vendent vite.

El tiempo en vacaciones siempre pasa volando.

B2

Le temps des vacances passe toujours en coup de vent.

Connexions de Mots

Collocations Courantes

  • el tiempo pasa volandole temps passe vite
  • se venden volandoils se vendent rapidement

✏️ Exercice rapide

Quiz rapide : volando

Question 1 sur 2

Quelle phrase utilise 'volando' dans son sens figuré, adverbial (signifiant 'rapidement') ?

💡 Maîtrisez l''Espagnol

Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !

📚 Plus de ressources

Famille de Mots

volar(voler) - Verbe
vuelo(vol) - Nom

Questions Fréquemment Posées

Est-ce que 'volando' est toujours utilisé de manière informelle quand il signifie 'rapidement' ?

Oui, bien que tout le monde le comprenne, utiliser 'volando' pour signifier 'rapidement' est une manière très courante et dynamique de parler, ce qui le rend plus adapté aux conversations informelles ou décontractées qu'aux contextes très formels.

Comment 'volando' se compare-t-il à 'rápido' ?

Les deux signifient 'vite/rapidement'. 'Rápido' est standard. 'Volando' est plus expressif et implique une vitesse extrême ou une urgence, suggérant que le mouvement est aussi rapide que le vol.