Comment dire "vite" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “vite” est “rápido” — utilisez 'rápido' comme adverbe pour décrire la manière dont une action est effectuée, souvent synonyme de 'vite' dans un contexte général d'action rapide..
rápido
Exemples
¡Ven rápido, por favor!
Viens vite, s'il te plaît !
rápidamente
Exemples
El niño se comió el helado rápidamente antes de que se derritiera.
L'enfant a mangé la glace rapidement avant qu'elle ne fonde.
adelantado
ah-deh-lahn-TAH-doh/a.ðe.lanˈta.ðo/

Exemples
Mi reloj está cinco minutos adelantado.
Ma montre est en avance de cinq minutes.
Terminamos el trabajo tres días adelantados.
Nous avons terminé le travail avec trois jours d'avance.
Es una tecnología muy adelantada para su época.
C'est une technologie très avancée pour son époque.
Accord en genre
Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'adelantado' doit changer sa terminaison pour correspondre à ce qu'il décrit : 'un reloj adelantado' (masculin) mais 'una tecnología adelantada' (féminin).
Mélanger 'Adelantar' et 'Avanzar'
Erreur : “Utiliser 'avanzado' pour indiquer une avance sur une horloge ou un calendrier.”
Correction : Utilisez 'adelantado' spécifiquement pour le temps ou les horaires : 'Estamos adelantados' (Nous sommes en avance). 'Avanzado' est préférable pour le progrès général ou la complexité.
volando
voh-LAHN-doh/boˈlan.do/

Exemples
¡Vente volando! Tenemos que salir ya.
Viens en vitesse ! Nous devons partir maintenant.
Hice el informe volando porque tenía mucha prisa.
J'ai fait le rapport en vitesse parce que j'étais très pressé.
El repartidor llegó volando con mi pizza.
Le livreur est arrivé en un éclair avec ma pizza.
Confusions fréquentes entre 'rápido' et 'rápidamente'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

