Inklingo
Comment dire

C'est délicieux

en espagnol

Está delicioso

/ehs-TAH deh-lee-SYOH-soh/

C'est la traduction directe et standard pour 'this is delicious.' Elle fonctionne dans n'importe quel pays hispanophone et convient à toutes les situations, d'un restaurant chic au dîner de famille.

Niveau :A1Formalité :neutralUtilisé :🌍
Dessin animé d'un convive heureux faisant un geste de 'chef's kiss' pour montrer que la nourriture est délicieuse

Utiliser des gestes comme le 'chef's kiss' ou sourire en disant '¡Qué rico !' ajoute un accent naturel à votre compliment.

💬D''autres façons de le dire

Está muy rico

★★★★★

/ehs-TAH MOOY REE-koh/

casual🌍

La manière la plus courante et quotidienne de dire que la nourriture est bonne. 'Rico' signifie littéralement 'riche', mais pour la nourriture, cela veut dire 'savoureux' ou 'bon'.

Quand utiliser : Utilisez ceci dans la conversation de tous les jours, à la maison ou avec des amis. Cela sonne plus naturel que 'delicioso' pour les repas simples.

¡Qué rico!

★★★★★

/keh REE-koh/

casual🌎 🇪🇸

Une exclamation signifiant 'Comme c'est savoureux !' ou 'Comme c'est délicieux !'

Quand utiliser : Utilisez ceci immédiatement après avoir pris une bouchée pour montrer votre plaisir instantané.

Está buenísimo

★★★★

/ehs-TAH bweh-NEE-see-moh/

casual🌍

Un superlatif signifiant 'C'est vraiment, vraiment bon'.

Quand utiliser : Utilisez ceci lorsque la nourriture dépasse vos attentes et que vous voulez être enthousiaste.

Está de rechupete

★★☆☆☆

/ehs-TAH deh reh-choo-PEH-teh/

informal/playful🇪🇸 🇲🇽 🌍

Une expression familière et amusante signifiant essentiellement 'à s'en lécher les doigts'.

Quand utiliser : Utilisez ceci avec la famille ou des amis proches lorsque vous voulez être joueur sur le fait que vous adorez la nourriture.

Sabe a gloria

★★★☆☆

/SAH-beh ah GLOH-ryah/

neutral🇪🇸 🌎

Littéralement 'Ça a le goût de la gloire' (ou du paradis).

Quand utiliser : Utilisez ceci pour quelque chose de sucré, de rafraîchissant ou d'incroyablement satisfaisant, comme une boisson fraîche par une chaude journée ou un dessert parfait.

Exquisito

★★★☆☆

/ehks-kee-SEE-toh/

formal🌍

Signifiant 'exquis', c'est un compliment poli et raffiné.

Quand utiliser : Parfait pour les dîners formels, les mariages, ou lorsque vous complimentez un chef ou un hôte que vous ne connaissez pas bien.

Está para chuparse los dedos

★★★☆☆

/ehs-TAH PAH-rah choo-PAHR-seh lohs DEH-dohs/

informal🌍

La traduction littérale de 'C'est à s'en lécher les doigts' (littéralement : c'est pour se sucer les doigts).

Quand utiliser : Utilisez ceci pour les aliments salissants mais délicieux comme les côtes levées, les tacos ou les ailes de poulet dans un cadre décontracté.

Sabroso

★★★★

/sah-BROH-soh/

neutral🌎 🏝️

Signifiant 'savoureux' ou 'plein de goût'.

Quand utiliser : Très courant dans les Caraïbes et certaines parties de l'Amérique latine pour décrire des aliments bien assaisonnés ou avec du 'sazón'.

🔑Mots clés

📊Comparaison rapide

Choisir le bon mot dépend de votre degré d'impression et de la personne avec qui vous êtes.

PhraseFormalityBest ForAvoid When
Está deliciosoNeutreToutes les situations, compliments polisVous voulez utiliser de l'argot rapide
Está ricoDécontractéRepas quotidiens, collations, amisÉcrire une critique formelle (trop simple)
Está exquisitoFormelDîners chics, impressionner un chefManger de la restauration rapide ou des tacos de rue
Está de muerteInformel (Espagne)Souligner une saveur incroyable en EspagneRéunions d'affaires formelles

📈Niveau de difficulté

Difficulté générale :beginnerMaîtriser en quelques minutes
Prononciation2/5

La plupart des mots sont phonétiques. 'Delicioso' coule facilement pour les francophones.

Grammaire2/5

La seule astuce est de se souvenir d'utiliser 'Está' au lieu de 'C'est' (dans le sens de 'C'est bon' en français, qui utilise souvent 'être').

Nuance culturelle3/5

Savoir quand arrêter de complimenter pour ne pas paraître faux, mais complimenter suffisamment pour être poli.

Principaux défis :

  • Se souvenir d'utiliser 'Estar' pour le goût actuel (l'équivalent de l'état temporaire en français)
  • Rouler le R dans 'Rico' (optionnel mais bon)

💡Exemples en action

Un invité complimentant un hôte lors d'un dînerA1

¡Gracias por la cena! Todo está delicioso.

Merci pour le dîner ! Tout est delicioso.

Commentaire décontracté entre amis en mangeant un dessertA2

Este pastel de chocolate está buenísimo.

Ce gâteau au chocolat est vraiment, vraiment bueno.

Décrire des détails spécifiques de la nourritureA2

La sopa está muy rica, tiene mucho sabor.

La soupe est muy sabrosa, elle a beaucoup de sabor.

Donner un avis formel ou une recommandation de restaurantB1

Sinceramente, la comida aquí es exquisita.

Honnêtement, la nourriture ici est exquisita.

🌍Contexte culturel

L'importance des compliments

Dans la culture hispanique, la nourriture est un langage d'amour. Si quelqu'un cuisine pour vous, il est considéré comme très poli (presque obligatoire) de déclarer explicitement que la nourriture est bonne. Rester silencieux en mangeant pourrait inquiéter l'hôte que cela ne vous plaise pas.

Buen Provecho

Avant de commencer à manger, ou en passant devant quelqu'un qui mange, il est d'usage de dire '¡Buen provecho !' (Bon appétit). C'est une reconnaissance polie qui est utilisée beaucoup plus fréquemment que 'Bon appétit' ne l'est en anglais.

Les gestes parlent fort

Dans de nombreux pays d'Amérique latine, les compliments verbaux sont souvent accompagnés de signaux non verbaux. Un geste courant au Mexique et dans d'autres régions est de joindre les doigts, de les porter à la bouche et de les embrasser (le 'chef's kiss'), ou simplement de se frotter le ventre en disant '¡Qué rico !'.

❌ Erreurs Courantes

Confusion Ser vs. Estar

Erreur :Dire 'Es delicioso' en mangeant un plat spécifique.

Correction : Está delicioso.

Riche vs. Savoureux

Erreur :Penser que 'rico' signifie seulement 'riche' (fortuné).

Correction : Comprendre que 'rico' signifie savoureux dans les contextes culinaires.

Épicé vs. Chaud

Erreur :Utiliser 'caliente' pour signifier épicé.

Correction : Picante.

💡Conseils de pro

Combinez pour l'impact

Pour paraître très naturel, combinez une exclamation avec une affirmation. Par exemple : '¡Mmm, qué rico ! Está buenísimo.' (Mmm, comme c'est savoureux ! C'est vraiment bon.)

Quand utiliser 'Rico'

'Delicioso' est un peu lourd pour les commentaires rapides. Dans une conversation décontractée, préférez 'Está muy rico' ou simplement '¡Qué rico !'. Cela sonne plus comme un locuteur natif et moins comme un manuel.

🗺️Variantes régionales

🇪🇸

Spain

Préféré :Está buenísimo / Está de muerte
Prononciation :Standard Castilian
Alternatives :
Está de vicio (It's addictive/vice-like)Está de cine (It's like the movies/great)

Les Espagnols utilisent souvent des expressions colorées impliquant la mort ou le vice pour décrire une bonté extrême. 'Está de muerte' (C'est à mourir) est très courant.

⚠️ Note : Évitez d'utiliser 'delicioso' à l'excès ; 'rico' ou 'bueno' sont plus courants pour la nourriture quotidienne.
🇲🇽

Mexico

Préféré :Está muy rico / Está delicioso
Prononciation :Clear, emphasized consonants
Alternatives :
Está bien bueno (It's good good)Tiene buen sazón (It has good seasoning/touch)

Au Mexique, complimenter le 'sazón' (la touche personnelle/l'assaisonnement du cuisinier) est la plus haute forme de flatterie.

⚠️ Note : L'argot varie fortement ; tenez-vous-en à 'rico' pour être sûr.
🌍

Caribbean (Cuba, PR, DR)

Préféré :Está sabroso
Prononciation :Softer consonants, sometimes dropping 's' sounds
Alternatives :
Tiene saborEstá criminal (Slang for 'it's amazing' in PR)

'Sabroso' est utilisé beaucoup plus fréquemment ici que dans d'autres régions pour décrire des aliments savoureux et bien assaisonnés.

💬Que vient-il ensuite ?

L'hôte demande si vous aimez la nourriture ('¿Te gusta?')

Ils disent :

¿Está bueno?

Est-ce bon ?

Vous répondez :

Sí, me encanta. Está delicioso.

Oui, j'adore. C'est delicioso.

Après avoir complimenté la nourriture

Ils disent :

¿Quieres repetir?

Vous en voulez encore ? (littéralement : répéter)

Vous répondez :

Un poco más, por favor.

Encore un peu, s'il vous plaît.

🔄Comment ça diffère de l''anglais

En français, nous disons souvent 'C'est bon' (utilisant 'être'). En espagnol, nous utilisons presque exclusivement 'Está' (état actuel) pour la nourriture dans notre assiette. De plus, les hispanophones ont tendance à être plus vocaux et expressifs quant à leur plaisir de manger pendant le repas par rapport à certaines cultures francophones.

Faux amis et confusions courantes :

"C'est riche"

Pourquoi c''est différent : En français, 'riche' fait souvent référence à des aliments lourds ou crémeux. En espagnol, 'rico' signifie simplement savoureux/délicieux, peu importe la lourdeur de la nourriture.

Utiliser à la place : Utilisez 'rico' pour tout ce qui a bon goût, même une salade légère.

🎯Votre parcours d''apprentissage

➡️ Apprendre ensuite :

Comment dire j'ai faim en espagnol

Vous aurez besoin de cette phrase pour vous arrêter poliment de manger après avoir dit que la nourriture est délicieuse.

Comment demander l'addition en espagnol

Essentiel pour terminer votre repas au restaurant.

Comment dire bon appétit en espagnol

La phrase polie à utiliser avant de commencer à manger.

✏️Testez vos connaissances

Quiz rapide : C'est délicieux

Question 1 sur 3

Vous mangez un taco en ce moment et il est incroyable. Quel verbe utilisez-vous ?

Questions Fréquemment Posées

Puis-je simplement dire 'Delicioso' tout seul ?

Oui ! Bien que 'Está delicioso' soit une phrase complète, dire simplement '¡Delicioso !' en mangeant est tout à fait naturel et compris comme 'Délicieux !'

Est-ce que 'Rico' est de l'argot ?

Non, 'rico' n'est pas de l'argot. C'est informel mais c'est de l'espagnol standard. Vous pouvez l'utiliser avec votre grand-mère, votre patron ou vos amis sans vous inquiéter. C'est juste moins formel que 'delicioso' ou 'exquisito'.

Et si je n'aime pas la nourriture ?

Si vous devez être poli mais honnête, vous pouvez dire 'No es mi favorito' (Ce n'est pas mon préféré) ou simplement 'Está interesante' (C'est intéressant). Habituellement, il est culturellement plus sûr de manger un peu et de ne rien dire que de dire que c'est mauvais !

Utilisons-nous 'Ser' ou 'Estar' pour la nourriture ?

Utilisez 'Estar' (está bueno, está rico) pour la nourriture que vous mangez en ce moment. Utilisez 'Ser' (es bueno, es rico) uniquement si vous énoncez un fait général, comme 'Le chocolat est savoureux' (El chocolate es rico).

📖Leçons connexes

La grammaire dont vous aurez besoin

Renforcez la grammaire derrière cette expression :

Practice Pronunciation

Improve your accent with tongue twisters:

📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles

Explorer plus d''expressions dans ces catégories

Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :

Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?

Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.

Voir toutes les expressions espagnoles →