C'est délicieux
en espagnolEstá delicioso
/ehs-TAH deh-lee-SYOH-soh/
C'est la traduction directe et standard pour 'this is delicious.' Elle fonctionne dans n'importe quel pays hispanophone et convient à toutes les situations, d'un restaurant chic au dîner de famille.

Utiliser des gestes comme le 'chef's kiss' ou sourire en disant '¡Qué rico !' ajoute un accent naturel à votre compliment.
💬D''autres façons de le dire
Está muy rico
/ehs-TAH MOOY REE-koh/
La manière la plus courante et quotidienne de dire que la nourriture est bonne. 'Rico' signifie littéralement 'riche', mais pour la nourriture, cela veut dire 'savoureux' ou 'bon'.
¡Qué rico!
/keh REE-koh/
Une exclamation signifiant 'Comme c'est savoureux !' ou 'Comme c'est délicieux !'
Está buenísimo
/ehs-TAH bweh-NEE-see-moh/
Un superlatif signifiant 'C'est vraiment, vraiment bon'.
Está de rechupete
/ehs-TAH deh reh-choo-PEH-teh/
Une expression familière et amusante signifiant essentiellement 'à s'en lécher les doigts'.
Sabe a gloria
/SAH-beh ah GLOH-ryah/
Littéralement 'Ça a le goût de la gloire' (ou du paradis).
Exquisito
/ehks-kee-SEE-toh/
Signifiant 'exquis', c'est un compliment poli et raffiné.
Está para chuparse los dedos
/ehs-TAH PAH-rah choo-PAHR-seh lohs DEH-dohs/
La traduction littérale de 'C'est à s'en lécher les doigts' (littéralement : c'est pour se sucer les doigts).
Sabroso
/sah-BROH-soh/
Signifiant 'savoureux' ou 'plein de goût'.
🔑Mots clés
Mots clés à apprendre :
📊Comparaison rapide
Choisir le bon mot dépend de votre degré d'impression et de la personne avec qui vous êtes.
| Phrase | Formality | Best For | Avoid When |
|---|---|---|---|
| Está delicioso | Neutre | Toutes les situations, compliments polis | Vous voulez utiliser de l'argot rapide |
| Está rico | Décontracté | Repas quotidiens, collations, amis | Écrire une critique formelle (trop simple) |
| Está exquisito | Formel | Dîners chics, impressionner un chef | Manger de la restauration rapide ou des tacos de rue |
| Está de muerte | Informel (Espagne) | Souligner une saveur incroyable en Espagne | Réunions d'affaires formelles |
📈Niveau de difficulté
La plupart des mots sont phonétiques. 'Delicioso' coule facilement pour les francophones.
La seule astuce est de se souvenir d'utiliser 'Está' au lieu de 'C'est' (dans le sens de 'C'est bon' en français, qui utilise souvent 'être').
Savoir quand arrêter de complimenter pour ne pas paraître faux, mais complimenter suffisamment pour être poli.
Principaux défis :
- Se souvenir d'utiliser 'Estar' pour le goût actuel (l'équivalent de l'état temporaire en français)
- Rouler le R dans 'Rico' (optionnel mais bon)
💡Exemples en action
¡Gracias por la cena! Todo está delicioso.
Merci pour le dîner ! Tout est delicioso.
Este pastel de chocolate está buenísimo.
Ce gâteau au chocolat est vraiment, vraiment bueno.
La sopa está muy rica, tiene mucho sabor.
La soupe est muy sabrosa, elle a beaucoup de sabor.
Sinceramente, la comida aquí es exquisita.
Honnêtement, la nourriture ici est exquisita.
🌍Contexte culturel
L'importance des compliments
Dans la culture hispanique, la nourriture est un langage d'amour. Si quelqu'un cuisine pour vous, il est considéré comme très poli (presque obligatoire) de déclarer explicitement que la nourriture est bonne. Rester silencieux en mangeant pourrait inquiéter l'hôte que cela ne vous plaise pas.
Buen Provecho
Avant de commencer à manger, ou en passant devant quelqu'un qui mange, il est d'usage de dire '¡Buen provecho !' (Bon appétit). C'est une reconnaissance polie qui est utilisée beaucoup plus fréquemment que 'Bon appétit' ne l'est en anglais.
Les gestes parlent fort
Dans de nombreux pays d'Amérique latine, les compliments verbaux sont souvent accompagnés de signaux non verbaux. Un geste courant au Mexique et dans d'autres régions est de joindre les doigts, de les porter à la bouche et de les embrasser (le 'chef's kiss'), ou simplement de se frotter le ventre en disant '¡Qué rico !'.
❌ Erreurs Courantes
Confusion Ser vs. Estar
Erreur : “Dire 'Es delicioso' en mangeant un plat spécifique.”
Correction : Está delicioso.
Riche vs. Savoureux
Erreur : “Penser que 'rico' signifie seulement 'riche' (fortuné).”
Correction : Comprendre que 'rico' signifie savoureux dans les contextes culinaires.
Épicé vs. Chaud
Erreur : “Utiliser 'caliente' pour signifier épicé.”
Correction : Picante.
💡Conseils de pro
Combinez pour l'impact
Pour paraître très naturel, combinez une exclamation avec une affirmation. Par exemple : '¡Mmm, qué rico ! Está buenísimo.' (Mmm, comme c'est savoureux ! C'est vraiment bon.)
Quand utiliser 'Rico'
'Delicioso' est un peu lourd pour les commentaires rapides. Dans une conversation décontractée, préférez 'Está muy rico' ou simplement '¡Qué rico !'. Cela sonne plus comme un locuteur natif et moins comme un manuel.
🗺️Variantes régionales
Spain
Les Espagnols utilisent souvent des expressions colorées impliquant la mort ou le vice pour décrire une bonté extrême. 'Está de muerte' (C'est à mourir) est très courant.
Mexico
Au Mexique, complimenter le 'sazón' (la touche personnelle/l'assaisonnement du cuisinier) est la plus haute forme de flatterie.
Caribbean (Cuba, PR, DR)
'Sabroso' est utilisé beaucoup plus fréquemment ici que dans d'autres régions pour décrire des aliments savoureux et bien assaisonnés.
💬Que vient-il ensuite ?
L'hôte demande si vous aimez la nourriture ('¿Te gusta?')
¿Está bueno?
Est-ce bon ?
Sí, me encanta. Está delicioso.
Oui, j'adore. C'est delicioso.
Après avoir complimenté la nourriture
¿Quieres repetir?
Vous en voulez encore ? (littéralement : répéter)
Un poco más, por favor.
Encore un peu, s'il vous plaît.
🔄Comment ça diffère de l''anglais
En français, nous disons souvent 'C'est bon' (utilisant 'être'). En espagnol, nous utilisons presque exclusivement 'Está' (état actuel) pour la nourriture dans notre assiette. De plus, les hispanophones ont tendance à être plus vocaux et expressifs quant à leur plaisir de manger pendant le repas par rapport à certaines cultures francophones.
Faux amis et confusions courantes :
Pourquoi c''est différent : En français, 'riche' fait souvent référence à des aliments lourds ou crémeux. En espagnol, 'rico' signifie simplement savoureux/délicieux, peu importe la lourdeur de la nourriture.
Utiliser à la place : Utilisez 'rico' pour tout ce qui a bon goût, même une salade légère.
🎯Votre parcours d''apprentissage
➡️ Apprendre ensuite :
Comment dire j'ai faim en espagnol
Vous aurez besoin de cette phrase pour vous arrêter poliment de manger après avoir dit que la nourriture est délicieuse.
Comment demander l'addition en espagnol
Essentiel pour terminer votre repas au restaurant.
Comment dire bon appétit en espagnol
La phrase polie à utiliser avant de commencer à manger.
✏️Testez vos connaissances
Quiz rapide : C'est délicieux
Question 1 sur 3
Vous mangez un taco en ce moment et il est incroyable. Quel verbe utilisez-vous ?
Questions Fréquemment Posées
Puis-je simplement dire 'Delicioso' tout seul ?
Oui ! Bien que 'Está delicioso' soit une phrase complète, dire simplement '¡Delicioso !' en mangeant est tout à fait naturel et compris comme 'Délicieux !'
Est-ce que 'Rico' est de l'argot ?
Non, 'rico' n'est pas de l'argot. C'est informel mais c'est de l'espagnol standard. Vous pouvez l'utiliser avec votre grand-mère, votre patron ou vos amis sans vous inquiéter. C'est juste moins formel que 'delicioso' ou 'exquisito'.
Et si je n'aime pas la nourriture ?
Si vous devez être poli mais honnête, vous pouvez dire 'No es mi favorito' (Ce n'est pas mon préféré) ou simplement 'Está interesante' (C'est intéressant). Habituellement, il est culturellement plus sûr de manger un peu et de ne rien dire que de dire que c'est mauvais !
Utilisons-nous 'Ser' ou 'Estar' pour la nourriture ?
Utilisez 'Estar' (está bueno, está rico) pour la nourriture que vous mangez en ce moment. Utilisez 'Ser' (es bueno, es rico) uniquement si vous énoncez un fait général, comme 'Le chocolat est savoureux' (El chocolate es rico).
📖Leçons connexes
La grammaire dont vous aurez besoin
Renforcez la grammaire derrière cette expression :
Articles utiles
Approfondissez les sujets connexes :
📚Continuer à apprendre des expressions espagnoles
Explorer plus d''expressions dans ces catégories
Trouvez des expressions similaires pour enrichir votre vocabulaire espagnol :
Vous souhaitez apprendre plus d''expressions espagnoles ?
Parcourez notre collection complète d''expressions espagnoles organisées par situation, des salutations de base aux conversations avancées. Parfait pour les voyageurs, les étudiants et toute personne qui apprend l''espagnol.
Voir toutes les expressions espagnoles →



