Inklingo

Comment dire "cabane" en espagnol

French → espagnol

choza

/cho-sah//ˈt͡ʃot͡sa/

nomB1courant
Utilisez 'choza' pour une petite cabane simple, souvent rudimentaire, construite avec des matériaux naturels.
Une petite cabane simple en bois et en paille dans une clairière.

Exemples

El pescador vivía en una pequeña choza cerca de la playa.

Le pêcheur vivait dans une petite cabane près de la plage.

Construyeron una choza de paja para refugiarse del sol.

Ils ont construit une cabane de paille pour s'abriter du soleil.

En el cuento, el ermitaño invitó al viajero a su humilde choza.

Dans l'histoire, l'ermite a invité le voyageur dans sa modeste cabane.

Genre du mot

Le mot 'choza' est féminin, donc on utilise toujours des mots féminins avec lui, comme 'la choza' ou 'una choza'.

Décrire les matériaux

Pour dire de quoi est faite la cabane, utilisez 'de' suivi du matériau, comme 'choza de madera' (baraque en bois).

Choza vs. Cabaña

Erreur :Utiliser 'choza' pour un chalet de ski de luxe.

Correction : Utilisez 'cabaña' pour un chalet confortable ou agréable ; 'choza' implique généralement quelque chose de très pauvre ou de basique.

rancho

/rran-choh//ˈrantʃo/

nomA2courant
Employez 'rancho' pour une construction plus rustique, souvent plus grande qu'une simple cabane, typique des zones rurales ou agricoles.
Une petite hutte rustique avec un toit de chaume et une porte en bois nichée dans une clairière.

Exemples

Construyeron un rancho de paja y barro cerca de la playa.

Ils ont construit une hutte de paille et de boue près de la plage.

El viejo vivía solo en su rancho, lejos del pueblo.

Le vieil homme vivait seul dans sa baraque, loin du village.

Choisir entre 'choza' et 'rancho'

La confusion principale réside entre 'choza' et 'rancho'. 'Choza' désigne une cabane plus petite et simple, tandis que 'rancho' évoque souvent une construction plus élaborée ou un bâtiment agricole.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.