Inklingo

Comment dire "déni" en espagnol

French → espagnol

negación

nomB1standard
Utilisez "negación" lorsque vous refusez d'admettre une vérité ou une réalité, souvent par déni psychologique.

Exemples

La negación de los hechos no cambiará la realidad.

La négation des faits ne changera pas la réalité.

rechazo

ray-CHAH-soreˈtʃaso

nomB1standard
Employez "rechazo" pour traduire le fait de rejeter activement quelque chose, comme une idée, une proposition ou une personne.
Un enfant triste assis seul sur un banc de parc tandis qu'un groupe d'enfants joue ensemble en arrière-plan.

Exemples

El rechazo de la propuesta fue un golpe duro para el equipo.

Le rejet de la proposition a été un coup dur pour l'équipe.

Ella sintió un profundo rechazo ante la injusticia.

Elle a ressenti un profond rejet face à l'injustice.

Su cuerpo mostró signos de rechazo al trasplante.

Son corps montrait des signes de rejet de la greffe.

Modèle de nom masculin

Même s'il se termine par 'o', c'est un nom dérivé du verbe 'rechazar'. Utilisez toujours 'el' ou 'un' avec lui, tout comme en français avec 'le' ou 'un'.

Rejet vs. Refus

Erreur :Utiliser 'rechazo' uniquement pour les personnes.

Correction : En espagnol, 'rechazo' fonctionne pour les personnes, les idées, les greffes d'organes et les demandes officielles. C'est plus large que le simple 'refus' en français.

Negación vs. Rechazo

La confusion principale réside entre le déni psychologique ("negación") et le rejet actif ("rechazo"). "Negación" s'applique à une vérité refusée, tandis que "rechazo" concerne le refus d'une offre ou d'une idée concrète.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.