Inklingo

Comment dire "revenons" en espagnol

French → espagnol

regresamos

reh-greh-SAH-mos/reɣɾeˈsamos/

Verbe (Forme conjuguée)A1neutre
Utilisez 'regresamos' pour décrire une action de retour au présent ou au passé, sans intention particulière de suggestion ou d'ordre.
Une illustration colorée de deux personnages joyeux, une personne et un enfant, marchant main dans la main sur un chemin vers la porte d'entrée d'un chalet accueillant, signifiant leur retour.

Exemples

Si terminamos temprano, regresamos a casa antes de las seis.

Si nous finissons tôt, nous revenons à la maison avant six heures.

Ayer regresamos del viaje muy cansados.

Hier, nous sommes revenus du voyage très fatigués.

¡Regresamos inmediatamente! No hay tiempo que perder.

Revenons immédiatement ! Il n'y a pas de temps à perdre.

La forme « Nous »

Ce mot signifie que « nous » faisons l'action. La terminaison '-amos' est le marqueur standard pour la forme 'nosotros' (nous) de tous les verbes en '-ar' aux temps présent et prétérit.

Verbes de mouvement

Comme beaucoup de verbes de mouvement, regresar est souvent utilisé avec la préposition 'a' (à) pour spécifier la destination : 'Regresamos a la oficina' (Nous revenons au bureau).

Confusion des temps

Erreur :Utiliser 'regresamos' quand on veut dire « nous reviendrons » (futur).

Correction : Bien que l'espagnol utilise parfois le présent pour le futur proche, si vous parlez d'une action future claire, utilisez la forme future réelle : 'Regresaremos mañana' (Nous reviendrons demain).

volvamos

vohl-VAH-mohs/bolˈβamos/

VerbeA2courant
Utilisez 'volvamos' pour exprimer une suggestion ou un ordre de retourner quelque part, souvent dans un contexte informel ou amical.
Une illustration colorée montrant deux amis debout sur un chemin de terre dans un paysage ensoleillé. Ils tournent la tête en arrière, regardant dans la direction d'où ils viennent, suggérant une décision de revenir.

Exemples

Volvamos a casa, ya es muy tarde.

Revenons à la maison, il est déjà très tard.

Es crucial que volvamos a hablar de este tema mañana.

Il est crucial que nous revenions parler de ce sujet demain.

No volvamos a cometer el mismo error, por favor.

Ne faisons pas la même erreur, s'il vous plaît.

Double Fonction de 'Volvamos'

'Volvamos' fonctionne à la fois comme une suggestion ('Revenons') et comme la forme verbale spéciale nécessaire après des expressions de désir ou de doute ('J'espère que nous reviendrons').

L'Impératif 'Nosotros'

Pour dire 'Faisons X' en espagnol, vous utilisez la forme 'nosotros' du présent du subjonctif. Dans ce cas, 'volvamos' signifie 'Revenons/Retournons'.

Mélanger les changements de radical

Erreur :Utiliser *vuelvamos* au lieu de *volvamos*.

Correction : Le verbe *volver* change 'o' en 'ue' dans la plupart des formes au présent (vuelvo, vuelves), mais la forme 'nous' (*nosotros*) conserve le 'o' original : *volvamos*. C'est une différence avec le français où 'nous revenons' est régulier.

regresemos

reh-greh-SEH-mos/re.ɣɾeˈse.mos/

VerbeA2courant
Utilisez 'regresemos' comme une suggestion ou un ordre formel ou légèrement plus soutenu de retourner quelque part.
Deux randonneurs se tenant sur un sentier de montagne sinueux. Un randonneur pointe activement vers l'arrière sur le chemin qu'ils viennent de parcourir, signalant à son compagnon qu'ils devraient faire demi-tour et revenir.

Exemples

Regresemos al coche, está lloviendo mucho.

Revenons à la voiture, il pleut beaucoup.

No regresemos por ese camino, es muy largo.

Ne retournons pas par ce chemin, il est très long.

Ya terminamos el trabajo. Regresemos a casa.

Nous avons déjà fini le travail. Revenons à la maison.

La Commande 'Let's' (Nous)

En espagnol, pour dire 'Revenons' (la commande 'nosotros'), vous utilisez exactement la même forme que le présent du subjonctif : 'regresemos'.

Commandes Négatives

Pour dire 'Ne revenons pas', placez simplement 'no' avant le verbe : 'No regresemos'.

Utiliser l'Indicatif

Erreur :Regresamos al coche (signifiant 'Revenons').

Correction : 'Regresamos' signifie 'Nous revenons' (fait au présent) ou 'Nous sommes revenus' (fait au passé). Vous devez utiliser 'Regresemos' pour l'ordre/la suggestion.

Confusion entre suggestion et description

La confusion principale réside entre l'utilisation de 'regresamos' pour décrire une action et 'volvamos'/'regresemos' pour exprimer une suggestion ou un ordre. N'utilisez pas 'regresamos' quand vous voulez proposer ou ordonner un retour.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.