Inklingo

Comment dire "tri" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourtriest clasificaciónutilisez ce terme lorsque vous organisez des choses en catégories distinctes, souvent pour les ranger ou les comprendre..

French → espagnol

clasificación

nounB1general
Utilisez ce terme lorsque vous organisez des choses en catégories distinctes, souvent pour les ranger ou les comprendre.

Exemples

La clasificación de los documentos se realizó por fecha.

Le classement des documents s'est fait par date.

ordenación

nounB1general
Ce mot est employé pour décrire l'action d'organiser des données ou des éléments selon un ordre précis, comme alphabétique ou numérique.

Exemples

La ordenación de los archivos en el disco duro es crucial para la eficiencia.

L'organisation des fichiers sur le disque dur est cruciale pour l'efficacité.

ordenamiento

/or-deh-nah-myehn-toh//oɾdenaˈmjento/

nounB2general
Utilisez ce terme pour parler de l'action d'arranger ou de mettre en ordre des choses, souvent dans un contexte plus formel ou technique.
Une main organisant une rangée de blocs en bois colorés en une ligne droite parfaite par taille.

Exemples

El ordenamiento jurídico del país es complejo.

Le système juridique du pays est complexe.

El ordenamiento de los libros en la biblioteca es alfabético.

Le rangement des livres dans la bibliothèque est alphabétique.

Estamos trabajando en el ordenamiento del tráfico en el centro.

Nous travaillons sur la gestion (le rangement) du trafic dans le centre-ville.

El algoritmo de ordenamiento es muy eficiente.

L'algorithme de tri est très efficace.

Action vs. Résultat

Dans ce contexte, le mot met l'accent sur le processus d'organisation de quelque chose, du début à la fin. En français, le terme 'rangement' ou 'tri' met également l'accent sur l'action.

Ne pas confondre avec 'orden'

Erreur :El orden de los archivos tomó mucho tiempo.

Correction : El ordenamiento de los archivos tomó mucho tiempo.

separación

nounB1general
Ce terme désigne l'acte de diviser ou d'écarter des choses physiquement, en créant un espace entre elles.

Exemples

La separación de los residuos es el primer paso para el reciclaje.

La séparation des déchets est la première étape du recyclage.

Ne pas confondre "ordenación" et "clasificación"

La confusion la plus fréquente concerne 'ordenación' (mettre en ordre, par exemple alphabétique) et 'clasificación' (regrouper par catégories). Pensez à l'ordre pour 'ordenación' et aux groupes pour 'clasificación'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.