abras
AH-brahs
/ˈa.βɾas/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
No quiero que abras esa ventana.
A2Non voglio che tu apra quella finestra.
Es posible que abras la tienda temprano mañana.
B1È possibile che tu apra il negozio presto domani.
¡No abras la puerta a extraños!
A2Non aprire la porta agli sconosciuti!
💡 Punti grammaticali
La forma del Desiderio (Congiuntivo)
Questa parola 'abras' si usa al posto di 'apri' quando si parla di qualcosa che non è un fatto garantito, come una speranza, un dubbio o una richiesta. In italiano, questo corrisponde all'uso del congiuntivo presente (es. 'che tu apra').
❌ Errori Comuni
Abras vs. Hablas
Errore: “Usare 'hablas' quando si intende 'aprire'.”
Correzione: Ricorda: 'hablas' (con la H) deriva da 'hablar' (parlare). 'Abras' (senza H) deriva da 'abrir' (aprire). In italiano, 'apri' (indicativo) e 'apra' (congiuntivo) sono forme diverse, ma in spagnolo la distinzione è tra l'indicativo 'abres' e il congiuntivo 'abras'.
⭐ Consigli d''uso
Dire 'Non fare'
Se vuoi dire a un amico 'Non aprire!', usa sempre 'No abras'. Usare la forma dell'indicativo 'No abres' è un errore comune per i principianti!
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: abras
Domanda 1 di 1
Quale frase è corretta per dire a un amico: 'Voglio che tu apra il regalo'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché si dice 'abras' e non 'abres'?
'Abres' è per i fatti (Tu apri la porta ogni giorno - indicativo). 'Abras' è per sentimenti, desideri o comandi (Spero che tu apra la porta; Non aprire la porta - congiuntivo).
'Abras' è correlato a 'abrasar' (bruciare)?
No. Il verbo 'abrasar' (bruciare) sarebbe 'abrases' in questa forma (congiuntivo). 'Abras' deriva sempre da 'abrir' (aprire).