Inklingo

amabas

ah-MAH-bahsaˈmaβas

amabas significa tu amavi in spagnolo (descrivendo un sentimento che è durato per un po' nel passato).

tu amavi

Anche: tu eri solito amare, tu adoravi
VerboA2regular ar
Un'illustrazione nostalgica di una persona che si prende cura teneramente di un piccolo cucciolo per molti anni.
gerundamando
past Participleamado
infinitiveamar

📝 In Azione

amabas jugar en el jardín de niños.

A2

Tu amavi giocare al giardino d'infanzia.

Pensé que amabas a tu gato.

A2

Pensavo che tu amassi il tuo gatto.

En aquel entonces, amabas la música clásica.

B1

A quel tempo, tu amavi la musica classica.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • amabas profundamentetu amavi profondamente
  • amabas con locuratu amavi alla follia

Subjunctive

Imperfect Subjunctive

yoamara
amaras
él/ella/ustedamara
nosotrosamáramos
vosotrosamarais
ellos/ellas/ustedesamaran

Present Subjunctive

yoame
ames
él/ella/ustedame
nosotrosamemos
vosotrosaméis
ellos/ellas/ustedesamen

Indicative

Preterite

yoamé
amaste
él/ella/ustedamó
nosotrosamamos
vosotrosamasteis
ellos/ellas/ustedesamaron

Imperfect

yoamaba
amabas
él/ella/ustedamaba
nosotrosamábamos
vosotrosamabais
ellos/ellas/ustedesamaban

Present

yoamo
amas
él/ella/ustedama
nosotrosamamos
vosotrosamáis
ellos/ellas/ustedesaman

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "amabas" in spagnolo:

tu adoravitu amavi

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: amabas

Domanda 1 di 1

Quale frase usa meglio 'amabas' per descrivere un'abitudine passata?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal verbo latino 'amare', che significa 'amare' da migliaia di anni.

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

Italian: amaviFrench: aimais

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Significa 'tu amavi' o 'tu eri solito amare'?

Può significare entrambi! In italiano usiamo frasi diverse, ma in spagnolo 'amabas' copre qualsiasi amore che era continuo o abituale nel passato.

Posso usare 'amabas' per una persona che ho appena conosciuto?

Generalmente no. 'Amabas' è la forma informale per 'tú'. Se stessi parlando in modo molto formale, useresti 'amaba' (per 'usted').