Inklingo

arreglo

ah-rreh-gloaˈrreɣlo

riparazione, aggiustatina

Anche: riordino, rattoppo
Una sedia di legno con una toppa visibile o colla che fissa una gamba rotta, illustrando il concetto di riparazione.

📝 In Azione

Necesito llevar mi coche al taller para el arreglo de los frenos.

A2

Devo portare la macchina in officina per la riparazione dei freni.

¿Puedes hacer un arreglo rápido a esta falda?

B1

Puoi fare una piccola aggiustatina a questa gonna?

Después del arreglo, la casa se veía mucho mejor.

A2

Dopo il riordino, la casa sembrava molto meglio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • reparación (riparazione)
  • compostura (aggiustamento, sistemazione)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • hacer un arreglofare una riparazione/sistemazione

accordo, intesa

Anche: sistemazione, soluzione
Due figure stilizzate che si stringono la mano con fermezza sopra un tavolo, a simboleggiare un accordo o un piano.

📝 In Azione

Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.

B1

Finalmente, hanno raggiunto un accordo con la compagnia di assicurazione.

Necesitamos hacer un arreglo para que todos podamos usar el coche.

B1

Dobbiamo trovare un accordo in modo che possiamo usare tutti la macchina.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • llegar a un arregloraggiungere un accordo/una sistemazione

arrangiamento

SostantivomB2technical
Una singola bacchetta da direttore d'orchestra appoggiata su un leggio, circondata da note musicali stilizzate che fluiscono verso un violino e un flauto, a simboleggiare una composizione musicale.

📝 In Azione

El arreglo orquestal de la pieza es complejo y hermoso.

C1

L'arrangiamento orchestrale del brano è complesso e bellissimo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • composición (composizione)

Collocazioni Comuni

  • arreglo musicalarrangiamento musicale

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: arreglo

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'arreglo' nel senso di 'accordo' o 'intesa'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
reglodesarreglo
📚 Etimologia

'Arreglo' deriva direttamente dal verbo 'arreglar' (aggiustare o mettere in ordine). La radice di 'arreglar' è la parola latina 'regula', che significa 'regola' o 'bordo dritto'. Quindi, il significato originale di 'arreglo' è 'l'atto di rendere qualcosa dritto, ordinato o secondo le regole', molto simile al concetto italiano di 'regolare'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: arranjoCatalan: arranjament

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Come si distingue 'arreglo' da 'reparación'?

'Reparación' si riferisce specificamente a una riparazione fisica o a un rattoppo (come aggiustare un tostapane rotto). 'Arreglo' è più ampio: può significare una soluzione fisica, ma anche un accordo, un compromesso, o semplicemente mettere le cose in ordine (riordinare). Non puoi usare 'reparación' per un accordo commerciale, ma puoi usare 'arreglo'.

'Arreglo' può mai essere un verbo?

La parola 'arreglo' è un sostantivo, ma è anche la forma del presente indicativo per la prima persona singolare ('io') del verbo 'arreglar' (aggiustare/sistemare). Ad esempio: 'Yo arreglo mi cuarto' (Io metto in ordine la mia stanza).