arreglo
“arreglo” significa “riparazione” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
riparazione, aggiustatina
Anche: riordino, rattoppo
📝 In Azione
Necesito llevar mi coche al taller para el arreglo de los frenos.
A2Devo portare la macchina in officina per la riparazione dei freni.
¿Puedes hacer un arreglo rápido a esta falda?
B1Puoi fare una piccola aggiustatina a questa gonna?
Después del arreglo, la casa se veía mucho mejor.
A2Dopo il riordino, la casa sembrava molto meglio.
accordo, intesa
Anche: sistemazione, soluzione
📝 In Azione
Finalmente, llegaron a un arreglo con la compañía de seguros.
B1Finalmente, hanno raggiunto un accordo con la compagnia di assicurazione.
Necesitamos hacer un arreglo para que todos podamos usar el coche.
B1Dobbiamo trovare un accordo in modo che possiamo usare tutti la macchina.
arrangiamento

📝 In Azione
El arreglo orquestal de la pieza es complejo y hermoso.
C1L'arrangiamento orchestrale del brano è complesso e bellissimo.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "arreglo" in spagnolo:
accordo→aggiustatina→arrangiamento→intesa→rattoppo→riordino→riparazione→soluzione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: arreglo
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'arreglo' nel senso di 'accordo' o 'intesa'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
'Arreglo' deriva direttamente dal verbo 'arreglar' (aggiustare o mettere in ordine). La radice di 'arreglar' è la parola latina 'regula', che significa 'regola' o 'bordo dritto'. Quindi, il significato originale di 'arreglo' è 'l'atto di rendere qualcosa dritto, ordinato o secondo le regole', molto simile al concetto italiano di 'regolare'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Come si distingue 'arreglo' da 'reparación'?
'Reparación' si riferisce specificamente a una riparazione fisica o a un rattoppo (come aggiustare un tostapane rotto). 'Arreglo' è più ampio: può significare una soluzione fisica, ma anche un accordo, un compromesso, o semplicemente mettere le cose in ordine (riordinare). Non puoi usare 'reparación' per un accordo commerciale, ma puoi usare 'arreglo'.
'Arreglo' può mai essere un verbo?
La parola 'arreglo' è un sostantivo, ma è anche la forma del presente indicativo per la prima persona singolare ('io') del verbo 'arreglar' (aggiustare/sistemare). Ad esempio: 'Yo arreglo mi cuarto' (Io metto in ordine la mia stanza).


