asumo
ah-SOO-moh
/aˈsumo/
Asumo (Presumo) che il contenuto di questa scatola sia meraviglioso.
asumo(Verbo)
Presumo
?Suppongo/Immagino
,Suppongo
?Credo che qualcosa sia vero
Figuro
?informal guess
📝 In Azione
Asumo que llegas a las cinco.
A2Presumo che tu arrivi alle cinque.
No lo sé con certeza, pero asumo que sí.
B1Non lo so per certo, ma suppongo di sì.
💡 Punti grammaticali
La forma 'Yo'
'Asumo' è la forma di 'io' (yo) del verbo 'asumir' al presente indicativo, usata per azioni che accadono ora o verità generali. In italiano, corrisponde a 'presumo' o 'suppongo'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'Asumo' e 'Supongo'
Errore: “Usare 'asumo' quando in realtà si intende 'penso' o 'immagino' in modo molto informale.”
Correzione: Sebbene spesso intercambiabili, 'supongo' è leggermente più comune per le supposizioni casuali, mentre 'asumo' può suonare un po' più formale quando usato per significare 'suppongo'.
⭐ Consigli d''uso
Uso con 'Que'
Quando si usa 'asumo' per esprimere una convinzione, quasi sempre è seguito immediatamente da 'que' (che): 'Asumo que todo está bien' (Presumo che tutto vada bene).

Asumo (Mi assumo) la responsabilità di tenere la chiave del castello.
asumo(Verbo)
Mi assumo
?un dovere o un ruolo
,Intraprendo
?un compito o un progetto
Adotto
?a new position or stance
📝 In Azione
Hoy asumo la dirección del departamento de ventas.
B1Oggi mi assumo la direzione del dipartimento vendite.
Asumo el riesgo de invertir en esa empresa.
B2Mi assumo il rischio di investire in quell'azienda.
💡 Punti grammaticali
Assumersi la Responsabilità
Quando 'asumo' è usato per significare 'prendere su di sé', è solitamente seguito direttamente dalla cosa che si assume (un sostantivo), come 'el cargo' (la carica) o 'la responsabilidad' (la responsabilità). In italiano usiamo il verbo riflessivo 'assumersi'.
⭐ Consigli d''uso
Contesti Formali
Questo significato si sente spesso nei notiziari, nei discorsi o nelle riunioni formali quando qualcuno inizia ufficialmente un nuovo lavoro o compito.

Asumo (Accetto) la conseguenza e mi preparo ad affrontare questa difficile realtà.
asumo(Verbo)
Accetto
?una realtà difficile o una conseguenza
,Affronto
?una situazione
Assorbo
?a shock or change
📝 In Azione
Finalmente, asumo que no puedo cambiar el pasado.
B2Infine, accetto che non posso cambiare il passato.
Asumo las consecuencias de lo que dije.
C1Accetto le conseguenze di ciò che ho detto.
💡 Punti grammaticali
Focus sull'Accettazione Interna
Questo senso di 'asumo' descrive un processo mentale interno di venire a patti con qualcosa, non solo un atto fisico di prenderla. In italiano, 'accetto' rende bene questo senso di rassegnazione o presa di coscienza.
⭐ Consigli d''uso
Peso Emotivo
Usa questo significato quando l'accettazione comporta un certo peso emotivo o morale, come accettare una perdita o un errore personale.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: asumo
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'asumo' nel senso di accettare una situazione difficile?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'asumo' intercambiabile con 'supongo' (suppongo)?
Sì, nel senso di indovinare o credere che qualcosa sia vero ('Presumo che...'), sono spesso intercambiabili. 'Supongo' è di solito leggermente più comune e meno formale per le supposizioni quotidiane.
Come si dice 'I assumed' (nel passato)?
Si userebbe il passato remoto (pretérito indefinido): 'Asumí' (Ho supposto/Mi sono assunto). Per esempio, 'Asumí que vendrías' (Ho supposto che saresti venuto).