atacaron
“atacaron” significa “hanno attaccato” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
hanno attaccato, voi avete attaccato
Anche: hanno assalito
📝 In Azione
Los ladrones atacaron el banco anoche.
A2I ladri hanno attaccato la banca la scorsa notte.
Ellas atacaron con fuerza al equipo rival.
B1Hanno attaccato con forza la squadra rivale.
Ustedes atacaron primero, según el informe.
B1Voi avete attaccato per primi, secondo il rapporto.
hanno criticato, hanno denunciato

📝 In Azione
Los periodistas atacaron las nuevas políticas del gobierno.
B2I giornalisti hanno criticato le nuove politiche del governo.
Ellos atacaron su reputación con mentiras.
C1Hanno assalito la sua reputazione con bugie.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "atacaron" in spagnolo:
hanno assalito→hanno attaccato→hanno criticato→hanno denunciato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: atacaron
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'atacaron' per descrivere un'azione conclusa?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'atacar' deriva dall'antico francese 'attaquer', che significa 'attaccare' o 'fissare'. Questa parola deriva a sua volta da radici germaniche legate a 'fissare' o 'agganciare'.
Prima attestazione: 15th century (in Spanish)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'atacaron' un verbo regolare?
Sì, 'atacar' è un verbo regolare. Segue lo schema standard per i verbi in -AR, ma fai attenzione a un piccolo cambio ortografico nella forma 'yo' del passato remoto e del congiuntivo per mantenere il suono duro della 'k': 'yo ataqué'.
Come faccio a sapere se 'atacaron' si riferisce a 'loro' o a 'voi'?
In Spagna, significa quasi sempre 'ellos/ellas' (loro). In America Latina, è il modo standard per dire 'ustedes' (voi, plurale formale). Il contesto, o i pronomi precedenti, di solito lo chiariscono.

