Inklingo

atado

legato?assicurato fisicamente con corda o spago,vincolato?fissato o avvolto
Anche:raggruppato?grouped together,fissato?secured

ah-TAH-doh

/aˈtaðo/
neutral
Un fascio di bastoncini marroni legati strettamente con un semplice pezzo di corda.

Atado (Legato): Fisicamente assicurato con corda o spago.

atado(Aggettivo)

mA2

legato

?

assicurato fisicamente con corda o spago

,

vincolato

?

fissato o avvolto

Anche:

raggruppato

?

grouped together

,

fissato

?

secured

📝 In Azione

El paquete llegó atado con una cuerda roja.

A2

Il pacco è arrivato legato con uno spago rosso.

La puerta estaba atada con una cadena.

B1

La porta era assicurata con una catena.

Necesito desatar las cajas; están todas atadas.

B1

Devo slegare le scatole; sono tutte raggruppate insieme.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ligado (collegato)
  • amarrado (legato saldamente)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • atado de manosmani legate (significato: limitato/ostacolato)

💡 Punti grammaticali

Accordo dell'Aggettivo

Come aggettivo, 'atado' deve cambiare la sua desinenza per concordare con ciò che descrive: 'atada' (femminile singolare), 'atados' (maschile plurale), 'atadas' (femminile plurale). In italiano, useremmo 'legato/a/i/e'.

❌ Errori Comuni

Usare 'ser' invece di 'estar'

Errore:El paquete es atado.

Correzione: El paquete está atado. (Si usa 'estar' perché l'essere 'legato' è uno stato o una condizione temporanea, non una caratteristica permanente come in italiano con 'essere' o 'stare').

⭐ Consigli d''uso

Aiuto per la Forma Passiva

'Atado' è spesso usato per descrivere il risultato di un'azione, come in una costruzione passiva: 'Il cane era legato' diventa 'El perro estaba atado'.

Un piccolo topo amichevole in piedi goffamente, guardando in basso i suoi piedi con un leggero rossore sulle guance, indicando timidezza.

Atado (Timido): Socialmente riservato o impacciato.

atado(Aggettivo)

mB2

timido

?

socialmente riservato o impacciato

,

imbarazzato/a (con la lingua legata)

?

incapace di parlare facilmente a causa del nervosismo

Anche:

limitato

?

unable to act freely due to circumstances

📝 In Azione

Cuando conoció a la jefa, se sintió muy atado y no dijo nada.

B2

Quando ha incontrato il capo, si è sentito molto impacciato e non ha detto nulla.

No puedo ayudarte con eso, estoy atado por el contrato.

C1

Non posso aiutarti con questo, sono limitato dal contratto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

💡 Punti grammaticali

Uso con 'Estar'

Questo significato usa quasi sempre il verbo 'estar' (stare/essere in uno stato) perché descrive uno stato emotivo temporaneo o una restrizione attuale, non una caratteristica permanente. In italiano, useremmo 'essere' o 'stare' a seconda del contesto, ma 'estar' è l'equivalente funzionale qui.

⭐ Consigli d''uso

La Sensazione di 'Legato'

Pensa a questo significato come sentirsi così nervosi o limitati che la tua lingua o le tue mani sono 'legate', impedendoti di agire naturalmente. È simile all'italiano 'avere la lingua legata'.

Un paio di mani che tirano attivamente le estremità di un pezzo di spago rosso per stringere un nodo attorno a un pacchetto marrone.

Atado (Legato): L'azione completata, spesso usato con 'haber' per formare i tempi perfetti. (es. Ho legato).

atado(Verbo)

A2regular ar

legato

?

usato con 'haber' per formare i tempi perfetti (es. ho legato)

📝 In Azione

Hemos atado el bote al muelle antes de la tormenta.

A2

Abbiamo legato la barca al molo prima della tempesta.

¿Ya habías atado los zapatos cuando saliste?

B1

Avevi già legato le scarpe quando sei uscito?

💡 Punti grammaticali

Formazione dei Tempi Composti

'Atado' è la parte del verbo usata con 'haber' (avere) per descrivere azioni completate nel passato, come 'he atado' (ho legato). Questo è analogo all'uso del participio passato in italiano con l'ausiliare 'avere'.

Rimane Invariato

Quando usato con 'haber' per formare un tempo composto, 'atado' non cambia mai la sua desinenza (rimane 'atado') indipendentemente dal soggetto o dal genere.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedata
yoato
atas
ellos/ellas/ustedesatan
nosotrosatamos
vosotrosatáis

imperfect

él/ella/ustedataba
yoataba
atabas
ellos/ellas/ustedesataban
nosotrosatábamos
vosotrosatabais

preterite

él/ella/ustedató
yoaté
ataste
ellos/ellas/ustedesataron
nosotrosatamos
vosotrosatasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedate
yoate
ates
ellos/ellas/ustedesaten
nosotrosatemos
vosotrosatéis

imperfect

él/ella/ustedatara/atase
yoatara/atase
ataras/atases
ellos/ellas/ustedesataran/atasen
nosotrosatáramos/atásemos
vosotrosatarais/ataseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: atado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'atado' nel senso figurato di essere timido o limitato?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Come faccio a sapere se 'atado' è una forma verbale o un aggettivo?

Se è usato con il verbo 'haber' (come 'he atado'), è la forma verbale e non cambia mai desinenza. Se è usato con 'ser' o 'estar' (come 'está atada'), è un aggettivo e deve cambiare la sua desinenza (o/a/os/as) per concordare con la persona o la cosa che descrive.

'Atado de manos' significa solo avere le mani legate fisicamente?

No, è un'espressione idiomatica molto comune che significa essere impossibilitati ad agire o ad aiutare a causa di regole, circostanze o mancanza di autorità. Significa essere 'limitati' o 'senza potere' di intervenire.