colgado
kol-GAH-doh
/kolˈɡaðo/
La mela è colgada (appesa) all'albero.
colgado(Aggettivo)
appeso
?fisicamente sospeso
,sospeso
?tenuto in aria
pendente
?loose or swinging
📝 In Azione
Dejó el cuadro colgado en la pared del salón.
A2Ha lasciato il quadro appeso alla parete del soggiorno.
Ten cuidado, ese cable está colgado y podría caerse.
B1Fai attenzione, quel cavo è penzolante e potrebbe cadere.
💡 Punti grammaticali
Accordo con Ser/Estar
Quando usato come aggettivo, 'colgado' deve concordare con il nome per genere (o/a) e numero (s/es). È quasi sempre usato con 'estar' perché descrive uno stato temporaneo (l'essere appeso).
⭐ Consigli d''uso
Uso con Estar
Ricorda di usare il verbo 'estar' (essere in uno stato o luogo) con 'colgado' per descrivere dove si trova qualcosa. In italiano, useremmo 'essere' + participio passato (es. 'è appeso').

Quando un sistema informatico è colgado, è bloccato e non risponde.
colgado(Aggettivo)
bloccato
?computer/sistema
,andato in crash
?fallimento del software
incagliato
?unable to move forward
📝 In Azione
La aplicación se quedó colgada justo cuando iba a guardar mi trabajo.
B2L'applicazione si è bloccata proprio mentre stavo per salvare il mio lavoro.
Cuando la pantalla se pone colgada, tienes que reiniciar el equipo.
B2Quando lo schermo si blocca, devi riavviare l'apparecchiatura.
💡 Punti grammaticali
Il senso di 'Bloccato'
Questo significato deriva dall'idea di essere fisicamente sospesi e incapaci di muoversi. È quasi sempre usato con il verbo 'quedarse' (rimanere/diventare) per descrivere il processo di bloccarsi: 'se quedó colgado' (si è bloccato).

Essere colgado significa essere completamente preso o ossessionato da un hobby.
colgado(Aggettivo)
preso
?ossessionato da un hobby o una persona
,distratto
?assente (Spagna)
dipendente
?strongly attached to something
,innamorato
?infatuated (Spain)
📝 In Azione
Mi hermana está colgada del gimnasio, va cinco veces a la semana.
C1Mia sorella è fissata con la palestra; ci va cinque volte a settimana.
(Spain) Él siempre está colgado; nunca escucha lo que le dices.
C1(Spagna) Lui è sempre distratto; non ascolta mai quello che gli dici.
(Spain) Parece que Juan está colgado de María.
C2(Spagna) Sembra che Juan sia pazzo di María (innamorato di lei).
💡 Punti grammaticali
Preposizione Obbligatoria
Quando 'colgado' significa 'preso' o 'innamorato', deve essere seguito dalla preposizione 'de' (di/su) per introdurre l'oggetto dell'ossessione. In italiano si userebbe 'essere fissato CON qualcosa' o 'essere innamorato DI qualcuno'.
❌ Errori Comuni
Confusione sul Significato Regionale
Errore: “Usare 'estar colgado' per significare 'preso' in una regione dove significa solo 'distratto' o 'innamorato'.”
Correzione: In molte parti dell'America Latina, 'enganchado' è il termine più sicuro e neutro per 'preso' da un hobby o uno spettacolo.

Come participio passato, colgado si traduce con 'appeso' quando usato nei tempi perfetti, come 'ha appeso la cornice'.
colgado(Past Participle)
appeso
?usato con 'haber' (avere) per formare i tempi perfetti
affisso
?used with 'haber' for online content
📝 In Azione
Ya hemos colgado las luces de Navidad.
A2Abbiamo già appeso le luci di Natale.
El director ha colgado un aviso en la puerta.
B1Il direttore ha affisso un avviso sulla porta.
💡 Punti grammaticali
Formazione dei Tempi Composti
'Colgado' è la parte dell'azione usata con il verbo ausiliare 'haber' (avere) per descrivere azioni completate nel passato, come 'He colgado' (Io ho appeso).
Regola del Participio Passato
A differenza di quando agisce come aggettivo, quando 'colgado' è usato con 'haber' per formare un tempo composto, non cambia mai la sua desinenza (rimane sempre 'colgado').
❌ Errori Comuni
Cambiare la Desinenza con Haber
Errore: “Usare 'Hemos colgadas las luces.'”
Correzione: La forma corretta è 'Hemos colgado las luces.' Il participio passato cambia desinenza solo quando usato come aggettivo con 'ser' o 'estar'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: colgado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'colgado' nel senso di essere ossessionato o preso?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'colgado' lo stesso di 'colgada'?
Sì, sono le forme maschile e femminile dell'aggettivo. Devi usare 'colgada' se il nome che stai descrivendo è femminile (es. 'la lámpara está colgada').
Come faccio a sapere se 'colgado' significa 'appeso' o 'bloccato'?
Il contesto è fondamentale. Se stai parlando di un oggetto fisico (come vestiti o un quadro), significa 'appeso'. Se stai parlando di un dispositivo (come un telefono o un'app), significa 'bloccato' o 'andato in crash'.