Inklingo

enganchado

en-gan-CHA-do/eŋɡanˈtʃaðo/

preso

Anche: dipendente
AggettivomB1informal
Argentina/Uruguay
Un bambino seduto su un tappeto accogliente, con gli occhi spalancati per l'eccitazione, che tiene in mano un controller per videogiochi con uno schermo luminoso acceso di fronte a sé.

📝 In Azione

Estoy totalmente enganchado a esta nueva serie de Netflix.

A2

Sono totalmente preso da questa nuova serie di Netflix.

Muchos jóvenes están enganchados a los videojuegos.

B1

Molti giovani sono dipendenti dai videogiochi.

Una vez que empiezas a correr, te quedas enganchado.

B2

Una volta che inizi a correre, ti prendi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • indiferente (indifferente)
  • desinteresado (disinteressato)

Collocazioni Comuni

  • estar enganchado aessere preso da
  • quedarse enganchadorimanere preso

impigliato

Anche: agganciato
Un maglione colorato di lana impigliato su un palo di recinzione di legno.

📝 In Azione

Mi suéter se quedó enganchado en la puerta.

A2

Il mio maglione si è impigliato nella porta.

El remolque ya está enganchado al coche.

B1

Il rimorchio è già agganciato all'auto.

Ten cuidado, no te quedes enganchado con los cables.

B1

Fai attenzione, non impigliarti/rimanere agganciato con i cavi.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • suelto (allentato/libero)
  • desprendido (staccato)

Collocazioni Comuni

  • quedarse enganchado enrimanere impigliato in/su

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "enganchado" in spagnolo:

agganciatodipendenteimpigliatopreso

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: enganchado

Domanda 1 di 3

Se non riesci a smettere di guardare uno show, sei...

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
gancho(uncino)Sostantivo
enganchar(agganciare / connettere)Verbo
desenganchar(sganciare / disconnettere)Verbo
enganche(aggancio/connessione/dipendenza)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal sostantivo spagnolo 'gancho' (uncino), che probabilmente deriva da una fonte pre-romana o germanica. Il prefisso 'en-' suggerisce il mettere qualcosa in quello stato (mettere su un uncino). In italiano, parole simili come 'agganciare' hanno radici latine.

Prima attestazione: 13th century (in the form of the root verb)

Cognati (Parole correlate)

French: agrafeEnglish: grapnel

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Enganchado' è una parola negativa?

Assolutamente no! Sebbene possa essere usato per dipendenze serie, è più comunemente usato per cose innocue come essere 'preso' da un libro o un hobby. In italiano, 'preso' o 'appassionato' hanno una connotazione simile.

Posso usarlo per le persone?

Sì, se dici 'está enganchado a ella', significa che è ossessionato da lei o molto 'preso' da lei. In italiano, diremmo 'è preso da lei' o 'ha una cotta per lei'.

Qual è la differenza tra 'adicto' e 'enganchado'?

'Adicto' è formale e spesso clinico. 'Enganchado' è informale e suona come qualcosa che diresti a un amico. In italiano, 'dipendente' è più formale, mentre 'preso' o 'appassionato' sono più informali.