brindar
“brindar” significa “fare un brindisi” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
fare un brindisi
Anche: augurare bevendo a
📝 In Azione
Brindamos por tu nuevo trabajo.
A2Facciamo un brindisi al tuo nuovo lavoro.
Todos levantaron sus copas para brindar por los novios.
B1Tutti hanno alzato i bicchieri per brindare agli sposi.
Me gustaría brindar por nuestra amistad.
A2Vorrei brindare alla nostra amicizia.
offrire
Anche: fornire
📝 In Azione
El voluntariado brinda la oportunidad de ayudar a otros.
B1Il volontariato offre l'opportunità di aiutare gli altri.
Esta aplicación brinda soluciones para ahorrar tiempo.
B2Questa app fornisce soluzioni per risparmiare tempo.
El hotel nos brindó un servicio excelente.
B1L'hotel ci ha fornito un servizio eccellente.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: brindar
Domanda 1 di 3
Quale preposizione usi per dire a cosa stai brindando?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal tedesco del XVI secolo 'bring dir's' (te lo porto), usato quando si offriva una bevanda per un brindisi.
Prima attestazione: 16th Century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'brindar' per offrire un regalo fisico?
Non di solito. 'Brindar' si usa principalmente per cose astratte come aiuto, supporto o opportunità. Per un regalo fisico, usa 'dar' o 'regalar'.
'Brindar' è un verbo regolare?
Sì! Segue le regole standard per tutti i verbi che terminano in -ar.
Devo avere alcol per 'brindar'?
No, puoi brindare con acqua o succo, anche se alcune superstizioni in Spagna dicono che brindare con acqua porta sfortuna!

