Inklingo

chapa

CHAH-pah/ˈtʃapa/

lamiera, tappo di bottiglia

Anche: spilla, gettone
Spain
Una pila di sottili lamiere metalliche argentate e lucide appoggiate a un muro di fabbrica.

📝 In Azione

El coche tiene una abolladura en la chapa.

A2

La macchina ha un'ammaccatura sulla carrozzeria.

¿Tienes un abridor? No puedo quitar la chapa.

A1

Hai un apriscatole? Non riesco a togliere il tappo della bottiglia.

Los niños juegan con chapas en el recreo.

A2

I bambini giocano con i tappi di bottiglia durante la ricreazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • lámina (lastra/strato)
  • insignia (spilla/distintivo)

Collocazioni Comuni

  • chapa y pinturacarrozzeria e verniciatura (per auto)
  • chapa de metallastra di metallo

serratura

Anche: placca della maniglia
MexicoColombia
Un primo piano di una robusta maniglia di porta in metallo con un meccanismo a serratura.

📝 In Azione

No puedo entrar, la chapa de la puerta está trabada.

A2

Non riesco a entrare; la serratura della porta è bloccata.

Voy a cambiar la chapa porque perdí las llaves.

B1

Cambierò la serratura perché ho perso le chiavi.

Echa la chapa al salir, por favor.

A2

Chiudi la porta a chiave quando esci, per favore.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cerradura (serratura)
  • cerrojo (chiavistello/catena)

Collocazioni Comuni

  • echar la chapachiudere la porta a chiave
  • cambiar la chapacambiare la serratura

una palla al piede, una predica

SostantivofB2slang
Spain
Una persona che sembra estremamente stanca e annoiata mentre ascolta qualcuno parlare.

📝 In Azione

Mi jefe me dio una chapa de dos horas sobre el presupuesto.

B2

Il mio capo mi ha fatto una predica di due ore sul budget.

¡Qué chapa de película! Me quedé dormido.

B2

Che film noioso! Mi sono addormentato.

No me des la chapa con tus problemas ahora.

B2

Non annoiarmi con i tuoi problemi adesso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • tostón (una palla/noia)
  • rollo (una palla/storia lunga)

Contrari

  • diversión (divertimento)

Collocazioni Comuni

  • dar la chapaparlare all'infinito / essere fastidioso
  • vaya chapache noia

Modi di Dire & Espressioni

  • Dar la chapaParlare incessantemente e in modo noioso a qualcuno.

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "chapa" in spagnolo:

gettonelamieraserraturaspillauna predica

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: chapa

Domanda 1 di 3

Se sei in Messico e qualcuno dice 'la chapa no abre,' qual è il problema?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
chapista(carrozziere / battilamiera)Sostantivo
chapar(placcare con metallo / studiare sodo (slang))Verbo
chapado(placcato / antiquato (metaforicamente))Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Probabilmente da un'antica parola onomatopeica legata al 'clink' del metallo, o dalla parola francese 'chappe' che significa copertura o coperchio. In italiano, 'lamiera' deriva dal latino 'lamina' e 'serratura' dal latino 'seratura'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: chapaCatalan: xapa

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'chapa' si usa per il denaro?

In alcuni contesti gergali molto specifici in Argentina o Uruguay, può riferirsi a monete o denaro, ma è molto più comune che significhi una piastra di metallo o una serratura. In italiano, 'soldi' o 'monete' sono i termini standard.

Qual è la differenza tra 'chapa' e 'cerradura'?

'Cerradura' è la parola tecnica e formale per 'serratura' usata ovunque. 'Chapa' è la parola informale o regionale usata per 'serratura' in luoghi come Messico e Colombia. In italiano, 'serratura' è il termine standard e universalmente compreso.

La parola 'chapa' può riferirsi al viso di qualcuno?

Sì! In molti paesi, 'las chapas' si riferisce al colore rosato delle guance di qualcuno, specialmente quando arrossisce o ha un aspetto sano. In italiano, si direbbe 'le guance rosse' o 'un colorito sano'.