cuerda
KWEHR-dah
/ˈkweɾða/
Cuerda che significa 'corda' (materiale fibroso spesso per legare).
cuerda(Sostantivo)
corda
?materiale fibroso spesso per legare
,cordoncino
?spago spesso o corda sottile
fune
?a boundary or hanging line
📝 In Azione
Atamos el bote al muelle con una cuerda gruesa.
A2Abbiamo legato la barca al molo con una spessa corda.
Puso la ropa mojada en la cuerda de tender.
A1Ha messo i vestiti bagnati sullo stendibiancheria.
💡 Punti grammaticali
Promemoria sul Genere
Anche se molti sostantivi spagnoli che terminano in -a sono femminili, ricorda che cuerda segue questa regola in modo coerente: usa sempre 'la' (la cuerda).
⭐ Consigli d''uso
Corda vs. Filo
Usa cuerda per corda spessa o cordoncino. Se intendi filo sottile (come quello da cucito), la parola corretta è hilo.

Cuerda che significa 'corda' usata su uno strumento musicale.
📝 In Azione
Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.
B1Devo cambiare la sesta corda della mia chitarra.
El violín tiene cuatro cuerdas.
A2Il violino ha quattro corde.
❌ Errori Comuni
Sezione d'Archi
Errore: “Usare 'sección de cuerdas' per la sezione d'archi dell'orchestra.”
Correzione: Sebbene comprensibile, il termine preferito per la sezione d'archi è *la sezione di violini* o *gli strumenti a corda*.

Cuerda che significa 'molla' (un meccanismo a spirale in un giocattolo o dispositivo).
cuerda(Sostantivo)
molla
?meccanismo a spirale in un orologio o giocattolo
,meccanismo a carica
?parte che necessita di essere caricata
carica
?when referring to a toy
📝 In Azione
Tienes que darle cuerda al reloj de pared cada semana.
B2Devi dare la carica all'orologio a muro ogni settimana.
Ese juguete de cuerda ya no funciona.
B1Quel giocattolo a molla non funziona più.
⭐ Consigli d''uso
Il senso figurato di 'Dar Cuerda'
Quando dai cuerda a alguien, gli stai dando energia o motivazione, spesso per continuare una storia o una discussione. È come caricare un giocattolo per farlo muovere.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cuerda
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'cuerda' nel suo senso figurato (relativo alla carica)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
La parola 'cuerda' è usata per indicare la sanità mentale o l'equilibrio mentale?
Sì, ma di solito solo in contesti negativi o idiomatici. Ad esempio, *perder la cuerda* (perdere il senno/la testa) viene talvolta sentito, anche se la frase *perder la cabeza* è molto più comune. L'idea è legata a un meccanismo che è 'svolto' o allentato.
Qual è la differenza tra *cuerda* e *soga*?
Entrambe significano 'corda', ma *soga* implica spesso una corda più spessa e pesante usata per compiti seri come appendere o ormeggiare. *Cuerda* è un termine più generale e può riferirsi anche a cordoncini o fili più sottili.