Inklingo

cuerda

KWEHR-dahˈkweɾða

corda, cordoncino

Anche: fune
Una spessa corda fibrosa marrone arrotolata morbidamente su uno sfondo semplice, che illustra il materiale usato per legare.

📝 In Azione

Atamos el bote al muelle con una cuerda gruesa.

A2

Abbiamo legato la barca al molo con una spessa corda.

Puso la ropa mojada en la cuerda de tender.

A1

Ha messo i vestiti bagnati sullo stendibiancheria.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • soga (fune (spesso più spessa))
  • cable (cavo, filo metallico)

Collocazioni Comuni

  • saltar a la cuerdasaltare la corda
  • cuerda de tenderstendibiancheria

corda

Anche: filo metallico
Una singola, sottile corda metallica tesa sulla superficie di legno scuro di uno strumento musicale.

📝 In Azione

Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.

B1

Devo cambiare la sesta corda della mia chitarra.

El violín tiene cuatro cuerdas.

A2

Il violino ha quattro corde.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • instrumentos de cuerdastrumenti a corda
  • tocar las cuerdassuonare le corde

molla, meccanismo a carica

Anche: carica
SostantivofB2neutral/informal
Un meccanismo a molla principale a spirale metallica piatta strettamente avvolta utilizzato per alimentare un dispositivo meccanico.

📝 In Azione

Tienes que darle cuerda al reloj de pared cada semana.

B2

Devi dare la carica all'orologio a muro ogni settimana.

Ese juguete de cuerda ya no funciona.

B1

Quel giocattolo a molla non funziona più.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • resorte (molla (generico))

Collocazioni Comuni

  • dar cuerdadare la carica (a un meccanismo)

Modi di Dire & Espressioni

  • Dar cuerda a alguienIncoraggiare, provocare o spingere qualcuno (a parlare o agire di più)
  • Estar fuera de cuerdaEssere scordato o mentalmente squilibrato (meno comune)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "cuerda" in spagnolo:

caricacordacordoncinofilo metallicofunemolla

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: cuerda

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'cuerda' nel suo senso figurato (relativo alla carica)?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
cordón(laccio, cordoncino)Sostantivo
encordar(incordare (una racchetta o uno strumento))Verbo
acuerdo(accordo, intesa)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina *chorda*, che significa 'budello' o 'corda', la quale a sua volta deriva dalla parola greca *khordē*. Questa origine spiega perché *cuerda* si riferisca sia a corde spesse che a corde musicali sottili.

Prima attestazione: Around the 13th century in Spanish.

Cognati (Parole correlate)

Italian: cordaFrench: cordeEnglish: cord

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'cuerda' è usata per indicare la sanità mentale o l'equilibrio mentale?

Sì, ma di solito solo in contesti negativi o idiomatici. Ad esempio, *perder la cuerda* (perdere il senno/la testa) viene talvolta sentito, anche se la frase *perder la cabeza* è molto più comune. L'idea è legata a un meccanismo che è 'svolto' o allentato.

Qual è la differenza tra *cuerda* e *soga*?

Entrambe significano 'corda', ma *soga* implica spesso una corda più spessa e pesante usata per compiti seri come appendere o ormeggiare. *Cuerda* è un termine più generale e può riferirsi anche a cordoncini o fili più sottili.