Inklingo

Come si dice "filo metallico" in spagnolo

Italian → spagnolo

cable

/kah-bleh//ˈkaβle/

sustantivoA1neutro
Usa "cable" quando ti riferisci a un filo metallico più spesso, rigido o isolato, tipicamente utilizzato per trasmettere elettricità o segnali, come nei cavi di alimentazione o di telecomunicazione.
Un cavo elettrico grigio spesso e arrotolato con fili di rame scoperti all'estremità, che suggerisce alimentazione o connettività.

Esempi

El perro mordió el cable del cargador y ahora no funciona.

Il cane ha morso il cavo del caricabatterie e ora non funziona.

Tuvieron que usar un cable de acero para levantar el coche.

Hanno dovuto usare un cavo d'acciaio per sollevare l'auto.

Sempre Maschile

Ricorda che 'cable' è sempre un sostantivo maschile, quindi usa 'el cable' o 'un cable', anche se si riferisce a qualcosa di inanimato. In italiano, 'cavo' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.

Confondere 'cable' e 'cuerda'

Errore:Usare 'cuerda' per un cavo elettrico.

Correzione: 'Cuerda' si usa di solito per fune o spago. Usa 'cable' per connessioni elettriche o internet. In italiano, 'corda' è per la fune, mentre 'cavo' è per l'elettricità/dati.

cuerda

KWEHR-dah/ˈkweɾða/

sustantivoB1neutro
Usa "cuerda" quando ti riferisci a un filo metallico sottile e flessibile, spesso usato in strumenti musicali, o come filo di metallo intrecciato per legare o appendere oggetti.
Una singola, sottile corda metallica tesa sulla superficie di legno scuro di uno strumento musicale.

Esempi

Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.

Devo cambiare la sesta corda della mia chitarra.

El violín tiene cuatro cuerdas.

Il violino ha quattro corde.

Sezione d'Archi

Errore:Usare 'sección de cuerdas' per la sezione d'archi dell'orchestra.

Correzione: Sebbene comprensibile, il termine preferito per la sezione d'archi è *la sezione di violini* o *gli strumenti a corda*.

Differenza tra "cable" e "cuerda"

L'errore più comune è usare "cuerda" per fili elettrici o cavi di dispositivi elettronici, dove invece è corretto "cable". Ricorda che "cuerda" si usa più per fili sottili e flessibili, spesso in contesti musicali o artigianali, mentre "cable" si riferisce a conduttori elettrici o di dati.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.