Come si dice "filo metallico" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “filo metallico” è “cable” — usa "cable" quando ti riferisci a un filo metallico più spesso, rigido o isolato, tipicamente utilizzato per trasmettere elettricità o segnali, come nei cavi di alimentazione o di telecomunicazione..
cable
/kah-bleh//ˈkaβle/

Esempi
El perro mordió el cable del cargador y ahora no funciona.
Il cane ha morso il cavo del caricabatterie e ora non funziona.
Tuvieron que usar un cable de acero para levantar el coche.
Hanno dovuto usare un cavo d'acciaio per sollevare l'auto.
Sempre Maschile
Ricorda che 'cable' è sempre un sostantivo maschile, quindi usa 'el cable' o 'un cable', anche se si riferisce a qualcosa di inanimato. In italiano, 'cavo' è anch'esso maschile, quindi la concordanza è simile.
Confondere 'cable' e 'cuerda'
Errore: “Usare 'cuerda' per un cavo elettrico.”
Correzione: 'Cuerda' si usa di solito per fune o spago. Usa 'cable' per connessioni elettriche o internet. In italiano, 'corda' è per la fune, mentre 'cavo' è per l'elettricità/dati.
cuerda
KWEHR-dah/ˈkweɾða/

Esempi
Necesito cambiar la sexta cuerda de mi guitarra.
Devo cambiare la sesta corda della mia chitarra.
El violín tiene cuatro cuerdas.
Il violino ha quattro corde.
Sezione d'Archi
Errore: “Usare 'sección de cuerdas' per la sezione d'archi dell'orchestra.”
Correzione: Sebbene comprensibile, il termine preferito per la sezione d'archi è *la sezione di violini* o *gli strumenti a corda*.
Differenza tra "cable" e "cuerda"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

