culminar
“culminar” significa “culminare” in spagnolo (raggiungere un punto culminante o una fase finale).
culminare, finire
Anche: raggiungere l'apice, concludere
📝 In Azione
El festival va a culminar con un gran espectáculo de fuegos artificiales.
B1Il festival culminerà con un grande spettacolo pirotecnico.
Su arduo trabajo culminó en un éxito rotundo.
B2Il suo duro lavoro è culminato in un successo strepitoso.
Debemos culminar la construcción antes de que empiece el invierno.
C1Dobbiamo finire la costruzione prima che inizi l'inverno.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "culminar" in spagnolo:
concludere→culminare→finire→raggiungere l'apice→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: culminar
Domanda 1 di 3
Quale di questi è l'uso più naturale di 'culminar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'culminare', che deriva da 'culmen', che significa la cima o la vetta di una collina.
Prima attestazione: 17th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'culminar' un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar. Come in italiano, 'culminare' è un verbo regolare.
Posso usare 'culminar' per dire 'raggiungere la cima di una montagna'?
Sebbene condivida una radice con 'summit' (cima), in spagnolo usiamo solitamente 'hacer cumbre' o 'llegar a la cima' per le montagne. 'Culminar' si usa principalmente per eventi, processi o periodi di tempo. In italiano, 'culminare' non si usa comunemente per l'atto fisico di scalare una montagna, preferiamo 'raggiungere la vetta' o 'toccare il culmine'.
Viene usato in conversazione o solo nei libri?
È piuttosto formale. Lo sentirai al telegiornale o nelle riunioni di lavoro, ma in una chiacchierata informale con gli amici, la gente di solito si attiene a 'terminar'. In italiano, 'culminare' è anch'esso un termine più formale e meno comune nel parlato quotidiano rispetto a 'finire' o 'concludere'.