deformar
“deformar” significa “deformare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
deformare, deformare
Anche: deformare, distorcere
📝 In Azione
El calor intenso puede deformar el plástico de la botella.
B1Il calore intenso può deformare la plastica della bottiglia.
Si llevas mucho peso, se te va a deformar la espalda.
B2Se porti troppo peso, la schiena si deformerà.
La humedad deformó la madera de la puerta.
B1L'umidità ha deformato il legno della porta.
distorcere, stravolgere
Anche: falsificare
📝 In Azione
No intentes deformar la realidad para tener razón.
B2Non cercare di distorcere la realtà solo per avere ragione.
La prensa deformó sus declaraciones originales.
C1La stampa ha stravolto le sue dichiarazioni originali.
A veces la memoria deforma los recuerdos del pasado.
C1A volte la memoria distorce i ricordi del passato.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: deformar
Domanda 1 di 3
Se metti un giocattolo di plastica vicino al fuoco, cosa potrebbe succedere?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'deformare', che combina 'de-' (lontano da/invertire) e 'formare' (dare forma/formare). Essenzialmente, significa togliere qualcosa dalla sua forma naturale. L'italiano 'deformare' ha la stessa origine e significato.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È sempre una cosa negativa usare 'deformar'?
Di solito, sì. Implica che qualcosa sta perdendo la sua forma corretta o intesa, o che la verità viene nascosta. In italiano, 'deformare' ha una connotazione simile.
Posso usare 'deformar' per le persone?
Può essere usato per corpi fisici (come una colonna vertebrale o un osso), ma fai attenzione perché può essere insensibile. È più comune per oggetti o idee astratte. In italiano, si userebbe 'deformare' in modo simile, con cautela per le persone.
Cambia la sua radice nel tempo presente?
No, è un verbo completamente regolare. La 'o' rimane una 'o' in tutte le forme (deformo, deformas, ecc.). In italiano, 'deformare' è anch'esso un verbo regolare e la vocale tematica rimane invariata.

