enderezar
“enderezar” significa “raddrizzare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
raddrizzare
Anche: ergersi, raddrizzare (ciò che è piegato)
📝 In Azione
Tienes que enderezar el cuadro; está un poco torcido.
A2Devi raddrizzare il quadro; è un po' storto.
Él se enderezó para parecer más alto.
B1Si è raddrizzato per sembrare più alto.
El mecánico tuvo que enderezar el parachoques del coche.
B2Il meccanico ha dovuto raddrizzare il paraurti dell'auto.
rimettere a posto
Anche: sistemare
📝 In Azione
Después de muchos problemas, finalmente logró enderezar su vida.
B2Dopo molti problemi, finalmente è riuscito a rimettere a posto la sua vita.
El nuevo gerente quiere enderezar el rumbo de la empresa.
C1Il nuovo manager vuole rimettere a posto la rotta dell'azienda.
Necesitamos una charla para enderezar este malentendido.
B2Abbiamo bisogno di una chiacchierata per chiarire questo malinteso.
Subjunctive
Imperfect Subjunctive
Present Subjunctive
Indicative
Preterite
Imperfect
Present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: enderezar
Domanda 1 di 3
Qual è la forma corretta 'yo' al passato (Preterito?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dalla parola spagnola 'derecho' (dritto/giusto), che deriva dal latino 'directus'. Il prefisso 'en-' è aggiunto per indicare il processo di fare in modo che qualcosa diventi tale.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'enderezar' un verbo con cambio di radice?
No, è regolare nelle sue radici. Le uniche modifiche sono piccoli aggiustamenti ortografici (come z in c) per mantenere la pronuncia uguale.
Posso usare 'enderezar' per dire 'riparare' un computer?
Non di solito. 'Enderezar' significa rendere qualcosa dritto. Per riparare una macchina, usa 'arreglar' o 'reparar'.
Qual è la differenza tra 'rectificar' e 'enderezar'?
Sono molto simili. 'Enderezar' è più comune per oggetti fisici, mentre 'rectificar' è spesso usato per correggere errori o affermazioni.

