Inklingo

doblar

doh-BLAHR/doˈblaɾ/

piegare

Anche: piegare/incurvare
VerboA1regular ar
Un paio di mani che piegano a metà un foglio di carta bianco e pulito.
gerunddoblando
past Participledoblado
infinitivedoblar

📝 In Azione

Tengo que doblar la ropa limpia.

A1

Devo piegare i vestiti puliti.

No dobles la esquina de la página.

A2

Non piegare l'angolo della pagina.

Él puede doblar una barra de hierro con sus manos.

B1

Lui riesce a piegare una barra di ferro con le mani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • plegar (piegare (spesso carta o tessuto))
  • encorvar (incurvare/piegare)

Contrari

  • desdoblar (aprire/spiegare)
  • estirar (allungare/raddrizzare)

Collocazioni Comuni

  • doblar la ropapiegare il bucato
  • doblar las rodillaspiegare le ginocchia

Modi di Dire & Espressioni

  • doblar la rodillaarrendersi o cedere

svoltare

VerboA1regular ar
Latin AmericaSpain
Una piccola auto rossa che svolta un angolo in strada.
gerunddoblando
past Participledoblado
infinitivedoblar

📝 In Azione

Dobla a la derecha en la próxima calle.

A1

Svolta a destra alla prossima strada.

Tienes que doblar la esquina para ver el cine.

A2

Devi svoltare l'angolo per vedere il cinema.

Doblamos por un camino muy estrecho.

B1

Svoltammo su un sentiero molto stretto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • girar (girare/ruotare)
  • torcer (svoltare (comune in alcune regioni))

Contrari

  • seguir recto (andare dritto)

Collocazioni Comuni

  • doblar la esquinasvoltare l'angolo
  • doblar a la izquierdasvoltare a sinistra

raddoppiare

VerboB1regular ar
Due mele rosse identiche una accanto all'altra.
gerunddoblando
past Participledoblado
infinitivedoblar

📝 In Azione

Queremos doblar las ventas este año.

B1

Vogliamo raddoppiare le vendite quest'anno.

Él me dobla la edad.

B2

Lui ha il doppio della mia età (Lui mi raddoppia l'età).

La población se ha doblado en una década.

C1

La popolazione è raddoppiata in un decennio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • reducir a la mitad (dimezzare)

Collocazioni Comuni

  • doblar la apuestaraddoppiare la puntata
  • doblar el sueldoraddoppiare lo stipendio

doppiare

VerboB2regular ar
Spain
Una persona con le cuffie che parla in un grande microfono da studio.
gerunddoblando
past Participledoblado
infinitivedoblar

📝 In Azione

Prefiero las películas dobladas al español.

B1

Preferisco i film doppiati in spagnolo.

Él dobla la voz de muchos personajes de dibujos animados.

B2

Lui doppia la voce di molti personaggi dei cartoni animati.

La película fue doblada en México.

B2

Il film è stato doppiato in Messico.

Connessioni di Parole

Contrari

  • subtitular (sottotitolare)

Collocazioni Comuni

  • actor de doblajedoppiatore
  • película dobladafilm doppiato

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesdoblaran
yodoblara
doblaras
vosotrosdoblarais
nosotrosdobláramos
él/ella/usteddoblara

present

ellos/ellas/ustedesdoblen
yodoble
dobles
vosotrosdobléis
nosotrosdoblemos
él/ella/usteddoble

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesdoblaron
yodoblé
doblaste
vosotrosdoblasteis
nosotrosdoblamos
él/ella/usteddobló

imperfect

ellos/ellas/ustedesdoblaban
yodoblaba
doblabas
vosotrosdoblabais
nosotrosdoblábamos
él/ella/usteddoblaba

present

ellos/ellas/ustedesdoblan
yodoblo
doblas
vosotrosdobláis
nosotrosdoblamos
él/ella/usteddobla

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "doblar" in spagnolo:

doppiarepiegaresvoltare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: doblar

Domanda 1 di 3

Cosa 'doblar'sti dopo aver fatto le faccende?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
doble(doppio)Aggettivo
doblez(piega/ripiega)Sostantivo
doblaje(doppiaggio)Sostantivo
desdoblar(aprire/spiegare)Verbo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'duplāre', che significa 'raddoppiare' o 'piegare'.

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

English: doubleFrench: doubler

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'doblar' e 'girar'?

Entrambi possono significare 'svoltare'. 'Doblar' è più comune per strade/angoli in America Latina, mentre 'girar' è comune in Spagna o per oggetti che ruotano (come una ruota). In italiano, 'svoltare' è più specifico per le direzioni stradali, mentre 'girare' è più generale.

Può 'doblar' significare morire?

Sì, in contesti poetici o religiosi molto specifici, 'doblar las campanas' (suonare le campane a morto) indica una morte, e colloquialmente in alcune regioni, può significare figurativamente 'passare a miglior vita' o 'arrendersi/mollare', anche se questo è meno comune per i principianti.

Come si dice 'aprire/spiegare'?

Basta aggiungere il prefisso 'des-' per ottenere 'desdoblar'.