Inklingo

estirar

es-tee-RAHR/estiˈɾaɾ/

estirar significa allungare in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

allungare

Anche: tirare, appiattire
VerboA2regular ar
Spain
Una persona in abbigliamento sportivo colorato che allunga le braccia verso il cielo in un parco luminoso.
gerundestirando
past Participleestirado
infinitiveestirar

📝 In Azione

Es importante estirar después de hacer ejercicio.

A2

È importante fare stretching dopo l'esercizio fisico.

Estira bien el mantel para que no se vean las arrugas.

B1

Appiattisci bene la tovaglia in modo che le pieghe non si vedano.

El perro se estiró después de su siesta.

A2

Il cane si è stiracchiato dopo il suo pisolino.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • estirar las piernassgranchirsi le gambe (di solito dopo essere stati seduti a lungo)
  • estirar el brazoallungare il braccio

Modi di Dire & Espressioni

  • estirar la pataun modo divertente o informale per dire che qualcuno è morto

far durare

VerboB2regular arinformal
Una piccola pagnotta di pane divisa con cura in molte fette sottili e uniformi su un tavolo di legno.
gerundestirando
past Participleestirado
infinitiveestirar

📝 In Azione

Tengo que estirar el sueldo hasta el próximo mes.

B2

Devo far durare il mio stipendio fino al mese prossimo.

Si añadimos más arroz, podemos estirar la comida para seis personas.

B2

Se aggiungiamo più riso, possiamo far bastare il pasto per sei persone.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • estirar el dinerotirare avanti con i soldi
  • estirar el presupuestoallungare il budget

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesestiraran
yoestirara
estiraras
vosotrosestirarais
nosotrosestiráramos
él/ella/ustedestirara

present

ellos/ellas/ustedesestiren
yoestire
estires
vosotrosestiréis
nosotrosestiremos
él/ella/ustedestire

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesestiraron
yoestiré
estiraste
vosotrosestirasteis
nosotrosestiramos
él/ella/ustedestiró

imperfect

ellos/ellas/ustedesestiraban
yoestiraba
estirabas
vosotrosestirabais
nosotrosestirábamos
él/ella/ustedestiraba

present

ellos/ellas/ustedesestiran
yoestiro
estiras
vosotrosestiráis
nosotrosestiramos
él/ella/ustedestira

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "estirar" in spagnolo:

allungareappiattirefar duraretirare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: estirar

Domanda 1 di 3

Se sei in palestra e ti stai scaldando le gambe, stai...

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
estiramiento(stretching/allungamento)Sostantivo
estirón(scatto di crescita)Sostantivo
estirado(snob o altezzoso)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Dal latino 'extirare', che combina 'ex' (fuori) e 'tirare' (tirare). Essenzialmente, significa tirare qualcosa fino alla sua piena lunghezza.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: esticarItalian: stirare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'estirar' diverso da 'extender'?

Sì. 'Estirar' di solito implica tensione o tirare qualcosa per renderlo più lungo o più piatto (come un elastico). 'Extender' riguarda più lo spargere qualcosa (come spalmare il burro sul pane). In italiano, 'estirar' si traduce con 'allungare' o 'stirare', mentre 'extender' con 'estendere' o 'spalmare'.

Posso usare 'estirar' per indicare la crescita in altezza?

Non direttamente. Invece di dire 'He stretched' (È cresciuto), dì 'Dio un estirón' (Ha avuto uno scatto di crescita) per descrivere un bambino che diventa più alto. In italiano, diremmo 'Il bambino è cresciuto' o 'Ha avuto uno scatto di crescita'.

Cosa significa se chiamo qualcuno 'estirado'?

È un aggettivo per una persona che si comporta in modo snob, molto formale o 'altezzoso'. Pensa a qualcuno che si tiene così dritto da sembrare rigido! In italiano, potremmo dire 'snob', 'altezzoso' o 'ingessato'.