desbordar
“desbordar” significa “traboccare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
traboccare
Anche: versarsi
📝 In Azione
El río se desbordó después de la tormenta.
A2Il fiume è straripato dopo la tempesta.
Ten cuidado con el café, se va a desbordar.
A1Attenzione al caffè, sta per traboccare.
El agua empezó a desbordar por los bordes de la piscina.
B1L'acqua iniziò a traboccare dai bordi della piscina.
traboccare di, superare
Anche: essere sopraffatto
📝 In Azione
Ella desborda alegría cada vez que nos ve.
B2Lei trabocca di gioia ogni volta che ci vede.
La situación desbordó a los organizadores del evento.
C1La situazione ha sopraffatto gli organizzatori dell'evento.
Su talento desbordó todas nuestras expectativas.
B2Il suo talento ha superato tutte le nostre aspettative.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "desbordar" in spagnolo:
essere sopraffatto→superare→traboccare→traboccare di→versarsi→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: desbordar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'La situazione era troppo per me da gestire'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal prefisso spagnolo 'des-' (che significa fuori o via) e 'borde' (bordo/orlo), che deriva dal franco 'bord' (fianco di una nave).
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Posso usare 'desbordar' per le persone?
Sì, ma solitamente come soggetto dell'azione ('La tarea me desborda' - Il compito mi sopraffà) o per descrivere la loro personalità ('Él desborda energía' - Lui trabocca di energia).
È 'desbordar' o 'desbordarse'?
Entrambi! Usa 'desbordarse' (riflessivo) per cose che accadono da sole come i fiumi che straripano. Usa 'desbordar' quando descrivi una qualità che qualcosa possiede (come una persona che emana talento).
È una parola comune?
Molto comune, specialmente nei notiziari sul meteo (inondazioni) o nello sport e nell'arte per descrivere passione e talento.

