encantado
en-kahn-TAH-doh
/eŋkanˈt̪aðo/
Rappresenta la frase di cortesia usata subito dopo una presentazione: 'Piacere di conoscerti'.
encantado(Aggettivo)
Piacere di conoscerti
?Usato subito dopo una presentazione
Piacere
?Polite formula
📝 In Azione
Mi nombre es Elena. — ¡Encantado!
A1Mi chiamo Elena. — Piacere!
¿Conoces a mi colega, Carlos? — Sí, encantado de conocerte.
A2Conosci il mio collega, Carlos? — Sì, piacere di conoscerti.
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere nei Saluti
Se sei un uomo, dici 'Encantado.' Se sei una donna, dici 'Encantada.' Deve concordare con il tuo genere.
❌ Errori Comuni
Dimenticare il Genere
Errore: “Una parlante donna che dice 'Soy encantado' (Sono lieto, forma maschile).”
Correzione: Controlla sempre il tuo genere: le donne devono usare 'Encantada.' Questa regola vale per tutti gli aggettivi.
⭐ Consigli d''uso
Sii Breve
Nelle presentazioni rapide e amichevoli, spesso basta dire '¡Encantado!' come risposta completa e autonoma.

Visualizzare uno stato di felicità e soddisfazione estrema, che significa 'felice' o 'entusiasta'.
encantado(Aggettivo)
entusiasta
?Provare felicità o soddisfazione estrema
,incantato
?Sotto un incantesimo o influenza magica
affascinato
?Figurative or literal sense of charm
📝 In Azione
Estaba encantado con el regalo que le hicieron.
B1Era entusiasta del regalo che gli hanno fatto.
Dicen que hay un pozo encantado en el bosque.
B1Dicono che c'è un pozzo incantato nel bosco.
Volvimos de las vacaciones absolutamente encantados.
B2Siamo tornati dalle vacanze assolutamente affascinati (o entusiasti).
💡 Punti grammaticali
Usato con 'Estar' o 'Ser'
Usa 'estar' (es. 'estoy encantado') per parlare di un sentimento attuale o uno stato temporaneo di felicità. Usa 'ser' (es. 'es un lugar encantado') per descrivere una qualità permanente, come essere magico. In italiano, 'essere incantato' è spesso usato per lo stato magico, mentre 'essere entusiasta/felice' usa 'stare/essere'.

Illustra il senso magico di essere affascinato o posto sotto un incantesimo, che significa 'incantato'.
encantado(Verbo)
incantato
?Formando un tempo verbale composto
entusiasta
?Used with 'haber' (e.g., 'ha encantado')
📝 In Azione
La novela me ha encantado, la he leído dos veces.
B2Il romanzo mi ha entusiasmato; l'ho letto due volte.
Creían que la bruja había encantado el manzano.
C1Credevano che la strega avesse incantato il melo.
💡 Punti grammaticali
Formazione dei Tempi Composti
Per indicare un'azione completata nel passato, 'encantado' è combinato con una forma del verbo 'haber' (avere), come 'he encantado' (ho incantato) o 'había encantado' (avevo incantato). In italiano, useremmo l'ausiliare 'avere' (es. 'ho amato/incantato').
❌ Errori Comuni
Genere del Participio Passato
Errore: “Usare 'encantado' invece di 'encantada' quando si formano i tempi composti (es. *La bruja ha encantada*).”
Correzione: Quando si formano i tempi composti con 'haber', il participio passato ('encantado') è invariabile—finisce *sempre* in -o e non cambia mai per genere o numero. Questo è diverso dall'italiano, dove il participio passato con 'avere' concorda con il complemento oggetto se è posto prima del verbo (es. 'L'ho amata').
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: encantado
Domanda 1 di 2
Se sei una donna e incontri un uomo di nome Marco, qual è la risposta più appropriata?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché gli spagnoli a volte dicono 'mucho gusto' invece di 'encantado'?
'Mucho gusto' (letteralmente 'molto piacere') è un sinonimo perfetto di 'encantado' quando usato come saluto. Entrambi sono educati e ampiamente compresi, anche se 'encantado' è spesso percepito come leggermente più caloroso o attivo.
'Encantado' si riferisce solo al passato?
No, è un participio passato, ma quando è usato come saluto comune (significando 'Piacere di conoscerti'), si riferisce al sentimento presente di soddisfazione che provi nell'incontrare qualcuno. Quando è usato nei tempi composti (come 'ha encantado'), aiuta a descrivere un'azione finita.