erróneo
“erróneo” significa “sbagliato” in spagnolo (riferito a informazioni o dati).
sbagliato, scorretto
Anche: errato, erroneo
📝 In Azione
Los datos que recibimos son erróneos.
B1I dati che abbiamo ricevuto sono sbagliati.
Ella tomó una decisión errónea por falta de tiempo.
B1Ha preso una decisione errata per mancanza di tempo.
Es un concepto erróneo pensar que todos los gatos odian el agua.
B2È un'idea errata (concetto scorretto) pensare che tutti i gatti odino l'acqua.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "erróneo" in spagnolo:
erroneo→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: erróneo
Domanda 1 di 3
Qual è il modo migliore per dire 'informazioni errate'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'erroneus', che originariamente significava 'errante' o 'fuori strada'. Deriva da 'errare', la stessa radice che ci ha dato 'error' (errore) e 'errant' (errante).
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'erróneo' e 'equivocado'?
'Erróneo' si usa solitamente per cose come dati, concetti o teorie. 'Equivocado' è più comune per le persone che hanno commesso un errore o per errori quotidiani informali.
L'aggettivo 'erróneo' deve sempre concordare con il sostantivo?
Sì! In spagnolo, gli aggettivi devono concordare in genere e numero con il sostantivo. Quindi hai: erróneo (m), errónea (f), erróneos (m. plurale) e erróneas (f. plurale). In italiano, aggettivi come 'sbagliato' o 'errato' seguono la stessa regola di concordanza.
È 'erróneo' una parola molto formale?
È leggermente più formale di 'mal' o 'equivocado', ma è usata molto spesso nei notiziari e in contesti scolastici/professionali. In italiano, 'errato' o 'scorretto' sono anch'essi più formali di 'sbagliato'.