Inklingo

escoria

scoria?materiale di scarto dalla fusione
Anche:impurità?impurities on the surface of molten metal,rifiuto?general waste

ehs-KOH-ryah

/esˈko.ɾja/
neutral
Una grande pila di materiale scuro, poroso, simile a roccia, che si raffredda a terra accanto a un forno di fusione incandescente.

Escoria si riferisce alla scoria, il materiale di scarto prodotto durante la fusione del minerale.

escoria(Sostantivo)

fB2

scoria

?

materiale di scarto dalla fusione

Anche:

impurità

?

impurities on the surface of molten metal

,

rifiuto

?

general waste

📝 In Azione

La escoria que se produce al fundir el hierro debe ser retirada y desechada.

B2

La scoria prodotta dalla fusione del ferro deve essere rimossa e smaltita.

Encontraron restos de escoria antigua en el sitio de la mina romana.

B2

Hanno trovato resti di antica scoria nel sito della miniera romana.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • retirar la escoriarimuovere la scoria

💡 Punti grammaticali

Sempre Femminile

Anche se si riferisce a uno scarto materiale, 'escoria' è sempre una parola femminile, quindi devi usare 'la escoria' o 'una escoria'. In italiano, 'scoria' è anch'esso femminile.

⭐ Consigli d''uso

Significato Letterale

Questa definizione si riferisce allo scarto fisico e letterale che risulta dalla separazione del metallo dal minerale. Pensala come la 'spazzatura' rimasta dopo la purificazione.

Una vista ravvicinata di una piccola pozza d'acqua stagnante completamente coperta da un denso strato verdastro di schiuma galleggiante.

Escoria può essere usato anche in senso figurato per significare feccia (scum), riferendosi a una persona o un gruppo spregevole.

escoria(Sostantivo)

fC1

feccia

?

persona o gruppo spregevole

,

spazzatura

?

termine dispregiativo per le persone

Anche:

persona spregevole

?

a morally bankrupt person

,

feccia umana

?

contemptuous term for a group

📝 In Azione

Esa gente que roba a los pobres es la escoria de la sociedad.

C1

Quelle persone che rubano ai poveri sono la feccia della società.

No quiero tener nada que ver con esa escoria.

C1

Non voglio avere niente a che fare con quella persona spregevole (o spazzatura).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • canalla (canaglia)
  • gentuza (gente di bassa lega)

Contrari

  • nobleza (nobiltà)
  • gentileza (gentilezza)

Collocazioni Comuni

  • la escoria de la sociedadla feccia della società

💡 Punti grammaticali

Insulto Femminile

Anche quando usi 'escoria' per parlare di un uomo o di un gruppo misto, la parola rimane femminile: 'Él es una escoria' (Lui è feccia). In italiano, 'feccia' è anch'esso femminile.

❌ Errori Comuni

Errore di Genere

Errore:Usare la parola come maschile quando ci si riferisce a un uomo: 'Él es un escorio.'

Correzione: La parola 'escoria' è un sostantivo femminile indipendentemente dal genere della persona: 'Él es una escoria.' Questo accade perché stai definendo la persona come 'un pezzo di spazzatura' (il materiale di scarto).

⭐ Consigli d''uso

Attenzione!

Questa parola è estremamente offensiva e dovrebbe essere usata solo in situazioni di forte conflitto o quando si descrivono comportamenti veramente orribili. Trasmette un forte disprezzo.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: escoria

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'escoria' nel suo significato letterale e fisico?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Se chiamo un uomo 'escoria', è ancora un sostantivo femminile?

Sì, assolutamente. 'Escoria' è un sostantivo femminile (come 'persona' o 'vittima'). Stai definendo la persona come 'un pezzo di spazzatura', quindi la parola stessa non cambia genere, anche se la persona a cui ti riferisci è di sesso maschile. Devi dire 'Él es una escoria'.

Quanto è forte l'insulto 'escoria'?

È un insulto molto forte e offensivo. Implica che una persona sia assolutamente senza valore, moralmente ripugnante e l'elemento peggiore della società. Usalo con cautela!