Inklingo

espero

Io aspetto?aspettare una persona, un evento o un oggetto
Anche:Sto aspettando?describing an action happening now

es-PEH-roh

/esˈpe.ɾo/
VerboA1regular ar
neutral
Un bambino aspetta pazientemente su una panchina colorata un autobus che non è ancora arrivato.

Visualizzare 'Io aspetto': Una scena di quieta attesa per il trasporto.

espero(Verbo)

A1regular ar

Io aspetto

?

aspettare una persona, un evento o un oggetto

Anche:

Sto aspettando

?

describing an action happening now

📝 In Azione

Espero el autobús en la parada.

A1

Aspetto l'autobus alla fermata.

Te espero en el café a las cinco.

A1

Ti aspetto al bar alle cinque.

Siempre espero a que la luz se ponga verde.

A2

Aspetto sempre che scatti il verde.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • aguardar (aspettare (leggermente più formale))

Collocazioni Comuni

  • esperar en la filafare la fila / aspettare in fila
  • esperar un momentoaspettare un momento

💡 Punti grammaticali

Nessuna preposizione richiesta

In italiano si dice 'Aspetto l'autobus'. In spagnolo, l'idea di 'per' o 'di' è già inclusa nel verbo 'esperar'. Quindi, dici semplicemente 'Espero el autobús'.

❌ Errori Comuni

Aggiungere 'por' o 'para'

Errore:Espero por mi amigo.

Correzione: Espero a mi amigo. Quando si aspetta una persona, si usa 'a'. Quando si aspetta una cosa, non si usa nulla. Non usare mai 'por' o 'para'.

Una persona in piedi con le mani giunte, che guarda una singola stella luminosa, a simboleggiare un desiderio o una speranza.

Visualizzare 'Io spero': Esprimere un forte desiderio o un augurio che accada qualcosa.

espero(Verbo)

A2regular ar

Io spero

?

esprimere un desiderio o un augurio che qualcosa accada

📝 In Azione

Espero que estés bien.

A2

Spero che tu stia bene.

Espero ganar la lotería algún día.

B1

Spero di vincere la lotteria un giorno.

Espero que no llueva mañana.

A2

Spero che non piova domani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • esperar que sísperare di sì
  • esperar lo mejorsperare per il meglio

💡 Punti grammaticali

Sperare per gli altri vs. per sé stessi

Quando speri che qualcun altro faccia qualcosa, usa 'que' + una forma verbale specifica (congiuntivo): 'Espero que vengas'. Se speri di farlo tu stesso, usa la forma base del verbo: 'Espero venir'.

⭐ Consigli d''uso

Abbinamento con 'Ojalá'

Sentirai spesso 'espero' usato in situazioni simili a 'ojalá'. Entrambi significano 'spero', ma 'ojalá' può talvolta sembrare un po' più forte o più un augurio.

Una persona in piedi con sicurezza vicino a una porta, pronta a ricevere una consegna prevista.

Visualizzare 'Io mi aspetto': Mostrare una ferma convinzione e anticipazione che qualcosa stia per accadere.

espero(Verbo)

B1regular ar

Io mi aspetto

?

credere che qualcosa sia probabile che accada

📝 In Azione

Espero una llamada de mi jefe.

B1

Mi aspetto una chiamata dal mio capo.

No espero menos de ti.

B1

Non mi aspetto niente di meno da te.

Espero recibir el paquete mañana.

B2

Mi aspetto di ricevere il pacco domani.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • prever (prevedere)
  • suponer (supporre)

Collocazioni Comuni

  • esperar un bebéaspettare un bambino

⭐ Consigli d''uso

Speranza vs. Aspettativa

La differenza tra 'spero' e 'mi aspetto' dipende interamente dal contesto. 'Espero que gane' significa che vuoi che vinca (speranza). 'Espero que gane porque es el mejor' significa che pensi che vincerà (aspettativa).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedespera
yoespero
esperas
ellos/ellas/ustedesesperan
nosotrosesperamos
vosotrosesperáis

imperfect

él/ella/ustedesperaba
yoesperaba
esperabas
ellos/ellas/ustedesesperaban
nosotrosesperábamos
vosotrosesperabais

preterite

él/ella/ustedesperó
yoesperé
esperaste
ellos/ellas/ustedesesperaron
nosotrosesperamos
vosotrosesperasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedespere
yoespere
esperes
ellos/ellas/ustedesesperen
nosotrosesperemos
vosotrosesperéis

imperfect

él/ella/ustedesperara
yoesperara
esperaras
ellos/ellas/ustedesesperaran
nosotrosesperáramos
vosotrosesperarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: espero

Domanda 1 di 3

Quale frase significa 'Spero che non piova'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché c'è un'unica parola con tre significati? Come faccio a capire quale viene usato?

Il contesto è tutto! Se qualcuno guarda l'orologio alla fermata dell'autobus, 'espero' significa 'aspetto'. Se parla dell'esame di un amico, 'espero' significa 'spero'. Se guarda verso la porta, 'espero' probabilmente significa 'mi aspetto'. Ti abituerai a distinguere la differenza molto rapidamente.

Devo usare sempre 'que' dopo 'espero' quando spero in qualcosa?

Solo quando speri che qualcun altro o qualcos'altro compia un'azione. Ad esempio, 'Espero que tú vengas' (Spero che tu venga). Se speri di compiere tu stesso l'azione, non usi 'que'. Ad esempio, 'Espero venir' (Spero di venire).

È 'espero' lo stesso di 'sto aspettando'?

Sì, può esserlo. In spagnolo, il presente semplice ('espero') è spesso usato per azioni che accadono proprio ora, proprio come 'sto aspettando' in italiano. Puoi anche dire 'Estoy esperando', che è una traduzione più diretta, ma 'espero' è molto comune e naturale in questa situazione.