excepto
eks-SEP-toh
/ekˈsepto/
📝 In Azione
Todos vinieron a la fiesta, excepto Juan.
A2Tutti sono venuti alla festa, tranne Juan.
Trabajo todos los días excepto los domingos.
A2Lavoro tutti i giorni eccetto la domenica.
La tienda está abierta siempre, excepto cuando es feriado.
B1Il negozio è sempre aperto, tranne quando è festa.
No me importa el color, excepto que no sea amarillo.
B2Il colore non mi dispiace, eccetto che non può essere giallo.
💡 Punti grammaticali
Escludere Qualcosa da un Gruppo
Usa 'excepto' per isolare l'unica cosa che è diversa dal resto del gruppo. Funziona proprio come 'eccetto' in italiano. Basta metterlo prima della cosa che vuoi escludere.
Usare 'Excepto que' per le Situazioni
Quando vuoi parlare di una situazione eccezionale (non solo di una cosa), puoi usare 'excepto que'. Questo spesso significa 'a meno che'. Per esempio, 'Saldremos a caminar, excepto que llueva' (Usciremo a camminare, a meno che non piova).
❌ Errori Comuni
'Excepto' vs. 'Menos'
Errore: “Non sapere che 'menos' può anche significare 'eccetto'.”
Correzione: 'Todos vinieron excepto María' e 'Todos vinieron menos María' significano la stessa cosa. Sono spesso intercambiabili, quindi non preoccuparti troppo di scegliere quello 'sbagliato'. 'Excepto' può sembrare leggermente più formale.
⭐ Consigli d''uso
Un Connettore Semplice
Pensa a 'excepto' come a una semplice parola di collegamento. Non cambia la sua forma e può essere seguita da una persona, un luogo, una cosa o un'intera idea che inizia con 'que'.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: excepto
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'excepto' per dire 'Mi piacciono tutti i frutti tranne le banane'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'excepto', 'salvo' e 'menos'?
Ottima domanda! Nella maggior parte delle situazioni quotidiane, significano la stessa cosa e puoi usarli in modo intercambiabile. 'Excepto' è molto comune e neutro. 'Salvo' a volte può sembrare un po' più formale o letterario. Anche 'menos' è molto comune nello spagnolo parlato. Per chi sta imparando, non puoi sbagliare scegliendo uno qualsiasi di essi per significare 'eccetto'.
Devo usare 'a' o 'de' dopo 'excepto'?
No, di solito non hai bisogno di un'altra parola subito dopo 'excepto'. Devi solo nominare la cosa che stai escludendo. Per esempio, 'Me gusta todo excepto el brócoli' (Mi piace tutto tranne i broccoli).