exterminar
“exterminar” significa “sterminare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
sterminare
Anche: annientare, distruggere completamente
📝 In Azione
Llamaron a un profesional para exterminar las cucarachas.
B1Hanno chiamato un professionista per sterminare gli scarafaggi.
El veneno es muy fuerte y puede exterminar a toda la colonia de hormigas.
B1Il veleno è molto forte e può annientare l'intera colonia di formiche.
La guerra amenazaba con exterminar a la población civil.
B2La guerra minacciava di annientare la popolazione civile.
sterminare
Anche: sradicare
📝 In Azione
El gobierno busca exterminar el hambre en la región.
C1Il governo cerca di sterminare la fame nella regione.
Sus palabras exterminaron cualquier rastro de esperanza.
C2Le sue parole hanno annientato ogni traccia di speranza.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "exterminar" in spagnolo:
annientare→distruggere completamente→sradicare→sterminare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: exterminar
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'exterminar' in un contesto di controllo dei parassiti?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'exterminare', che letteralmente significava 'spingere oltre i confini'. Deriva da 'ex-' (fuori) e 'terminus' (confine). Col tempo, il significato si è spostato da semplicemente cacciare qualcuno a distruggerlo completamente.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'exterminar' lo stesso di 'matar'?
Non esattamente. 'Matar' significa uccidere uno o più individui. 'Exterminar' è molto più forte e significa uccidere ogni singolo membro di un gruppo in modo che non rimanga nulla.
Posso usare 'exterminar' per finire un libro?
No. Per finire un libro o un compito, dovresti usare 'terminar' o 'acabar'. Usare 'exterminar' implicherebbe che hai distrutto fisicamente il libro in polvere!
È una parola comune nella vita di tutti i giorni?
È comune se si parla di insetti (controllo dei parassiti) o di storia. In altre situazioni quotidiane, potrebbe suonare un po' drammatico o troppo intenso.

