festejo
“festejo” significa “celebrazione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
celebrazione
Anche: festeggiamento, evento di corrida
📝 In Azione
El festejo de su cumpleaños duró hasta la madrugada.
A2La celebrazione del compleanno è durata fino alle prime ore del mattino.
Los festejos populares incluyen música y baile en la plaza.
B1I festeggiamenti pubblici includono musica e balli in piazza.
Asistimos a un festejo taurino en la plaza de toros.
B2Abbiamo partecipato a un evento di corrida nell'arena.
io festeggio
Anche: io corteggio
📝 In Azione
Yo siempre festejo mis logros con mis amigos.
A1Celebro sempre i miei successi con i miei amici.
Hoy festejo que tengo un nuevo trabajo.
A2Oggi festeggio di avere un nuovo lavoro.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "festejo" in spagnolo:
celebrazione→festeggiamento→io corteggio→io festeggio→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: festejo
Domanda 1 di 3
Come diresti 'la celebrazione del compleanno'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal verbo spagnolo 'festejar', che a sua volta deriva dalla parola 'fiesta'. Tutte queste parole risalgono alla parola latina 'festa', che significa 'vacanze' o 'feste gioiose'. In italiano, 'festa' ha un'origine simile, derivando dal latino 'festa'.
Prima attestazione: 16th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Festejo' è più formale di 'fiesta'?
Sì, leggermente. 'Fiesta' si usa per qualsiasi festa informale, mentre 'festejo' descrive spesso l'evento o l'atto di celebrare specificamente. In italiano, 'festa' è più generico, mentre 'celebrazione' o 'festeggiamento' possono avere una connotazione più formale o specifica.
'Festejo' può essere un verbo?
Sì, 'festejo' è la forma alla prima persona singolare del presente indicativo del verbo 'festejar' (festeggiare). In italiano, 'festeggio' è la forma corrispondente.
'Festejo' è usato in Spagna e America Latina?
Sì, è usato ovunque, anche se in Spagna è molto comunemente associato agli eventi di corrida (festejos taurinos). In italiano, 'festeggiamenti' è usato in contesti simili, ma 'festejo' non ha un equivalente diretto per le corride.

