hijos
“hijos” significa “figli” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
figli
Anche: maschi, discendenti
📝 In Azione
¿Cuántos hijos tienes?
A1Quanti figli hai?
Tengo dos hijos: un niño y una niña.
A1Ho due figli: un maschio e una femmina.
Todos mis hijos viven en Madrid.
A2Tutti i miei figli vivono a Madrid.
Sus hijos son gemelos.
B1I suoi figli sono gemelli.
prodotti
Anche: nativi, seguaci
📝 In Azione
Estos problemas económicos son hijos de la mala gestión.
B2Questi problemi economici sono i prodotti di una cattiva gestione.
Somos hijos de nuestro tiempo y de nuestra cultura.
C1Siamo prodotti del nostro tempo e della nostra cultura.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hijos
Domanda 1 di 1
La tua amica Ana ha un figlio maschio e due figlie femmine. Come direbbe 'I miei figli stanno giocando al parco'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
'Hijos' deriva dalla parola latina 'fīlius', che significava 'figlio'. Nel corso di molti secoli di evoluzione parlata, il suono 'f' iniziale si è ammorbidito in una 'h' (che ora è muta), e il suono 'li' si è trasformato in un suono 'j' (come la 'g' dolce italiana), dandoci la parola spagnola moderna.
Prima attestazione: Around the 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché lo spagnolo usa 'hijos' per un gruppo di maschi e femmine? Non è sessista?
È un'ottima domanda! Questa è una caratteristica della grammatica spagnola chiamata 'default maschile'. Per i gruppi di genere misto, si usa la forma plurale maschile. Lo vedi anche con altre parole, come 'padres' (genitori) e 'hermanos' (fratelli/sorelle).
Qual è il singolare di 'hijos'?
La forma singolare dipende dal genere. È 'hijo' per un figlio maschio e 'hija' per una figlia femmina.
Posso dire 'niños' invece di 'hijos'?
Sì, spesso puoi! 'Niños' significa anche 'bambini'. 'Hijos' enfatizza la relazione familiare (i tuoi figli specifici), mentre 'niños' è più generale (qualsiasi bambino). Ma nel parlato colloquiale, sono spesso usati in modo intercambiabile.

