Inklingo

impedir

im-peh-DEERim.peˈðiɾ

impedir significa prevenire in spagnolo (fermare un'azione o un evento).

prevenire, impedire

Anche: fermare, bloccare
VerboB1irregular (stem change e>i) ir
Una palla rosso vivo rotola velocemente ma è completamente bloccata e fermata da un grande muro grigio solido.
infinitiveimpedir
gerundimpidiendo
past Participleimpedido

📝 In Azione

La lluvia no impidió que saliéramos a correr.

B1

La pioggia non ci ha impedito di uscire a correre.

Su falta de experiencia le está impidiendo conseguir el ascenso.

B2

La sua mancanza di esperienza gli sta impedendo di ottenere la promozione.

Las nuevas normas impiden el acceso a vehículos pesados.

B2

Le nuove regole bloccano l'accesso ai veicoli pesanti.

Impidieron que yo viera el partido.

B1

Mi hanno impedito di vedere la partita.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • impedir el pasobloccare la strada
  • impedir el progresoostacolare il progresso

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedimpide
yoimpido
impides
ellos/ellas/ustedesimpiden
nosotrosimpedimos
vosotrosimpedís

imperfect

él/ella/ustedimpedía
yoimpedía
impedías
ellos/ellas/ustedesimpedían
nosotrosimpedíamos
vosotrosimpedíais

preterite

él/ella/ustedimpidió
yoimpedí
impediste
ellos/ellas/ustedesimpidieron
nosotrosimpedimos
vosotrosimpedisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedimpida
yoimpida
impidas
ellos/ellas/ustedesimpidan
nosotrosimpidamos
vosotrosimpidáis

imperfect

él/ella/ustedimpidiera
yoimpidiera
impidieras
ellos/ellas/ustedesimpidieran
nosotrosimpidiéramos
vosotrosimpidierais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "impedir" in spagnolo:

bloccarefermareimpedireprevenire

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: impedir

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'impedir' al presente indicativo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
impedimento(ostacolo, impedimento)Sostantivo
impeditivo(preventivo, restrittivo)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino *impedire*, che significava letteralmente 'legare i piedi' (da *in-* che significa 'in' e *pedis* che significa 'piede'). L'idea originale era quella di legare fisicamente qualcosa o mettersi in mezzo, motivo per cui oggi significa 'ostacolare' o 'prevenire'.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

English: impedePortuguese: impedir

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Impedir' richiede sempre il congiuntivo?

Se 'impedir' è seguito da 'que' e una persona diversa sta compiendo l'azione, sì, la forma verbale speciale (congiuntivo) è quasi sempre richiesta perché si tratta di un desiderio, un comando o un'influenza su un'azione futura incerta. Esempio: 'Impido que *hagas* eso' (Ti impedisco di farlo).

Qual è la differenza tra 'impedir' e 'evitar'?

Entrambi significano 'prevenire', ma 'impedir' implica spesso una barriera fisica, un'ostruzione o una resistenza attiva ('bloccare/ostacolare'). 'Evitar' di solito significa 'evitare' o 'prevenire' adottando misure cautelative. Si 'impedisce' il passaggio di un'auto, ma si 'evita' un confronto.