inducir
“inducir” significa “indurre” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
indurre
Anche: persuadere, portare a
📝 In Azione
Sus palabras me indujeron a tomar una decisión difícil.
B2Le sue parole mi hanno indotto a prendere una decisione difficile.
La falta de señalización puede inducir al error.
B2La mancanza di segnaletica può portare a errori.
El anuncio intenta inducir al consumo de productos locales.
C1La pubblicità cerca di persuadere le persone a consumare prodotti locali.
indurre
Anche: dedurre
📝 In Azione
Tuvieron que inducir el parto por razones médicas.
C1Hanno dovuto indurre il parto per motivi medici.
Este medicamento puede inducir el sueño profundo.
C1Questo farmaco può indurre un sonno profondo.
A partir de estos datos, podemos inducir una regla general.
C2Da questi punti dati, possiamo dedurre una regola generale.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: inducir
Domanda 1 di 3
Qual è la forma corretta per 'yo' nel presente?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'inducere', che combina 'in-' (dentro) e 'ducere' (condurre). Letteralmente significa 'condurre dentro'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
C'è differenza tra 'inducir' e 'persuadir'?
Sì, 'persuadir' riguarda più il cambiare idea di qualcuno attraverso la logica o il sentimento, mentre 'inducir' porta spesso un senso più forte di 'guidare' o 'causare' un'azione, a volte inconsciamente.
Questo verbo è irregolare in tutti i tempi passati?
No, è irregolare solo nel passato remoto (pretérito perfecto simple). L'imperfetto (pretérito imperfecto) è regolare: 'inducía'.
Qual è l'uso più comune di 'inducir'?
L'uso quotidiano più comune è 'inducir al error' (indurre in errore).

