inspirar
“inspirar” significa “ispirare” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ispirare
Anche: infondere, suggerire
📝 In Azione
Ella logra inspirar a todos sus alumnos.
A2Lei riesce a ispirare tutti i suoi studenti.
Tu valentía me inspira a ser mejor persona.
B1Il tuo coraggio mi ispira a essere una persona migliore.
Ese edificio inspira mucha confianza.
B2Quell'edificio infonde molta fiducia.
inspirare
Anche: respirare dentro
📝 In Azione
El paciente debe inspirar profundamente.
B1Il paziente deve inspirare profondamente.
Inspira por la nariz y exhala por la boca.
A2Inspira dal naso ed espira dalla bocca.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "inspirar" in spagnolo:
infondere→inspirare→ispirare→respirare dentro→suggerire→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: inspirar
Domanda 1 di 3
Quale frase significa 'Tu mi ispiri'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'inspirare', che letteralmente significa 'soffiare dentro'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'respirar' e 'inspirar'?
'Respirar' è la parola generica per respirare (l'intero ciclo). 'Inspirar' si riferisce specificamente all'atto di portare aria nei polmoni.
Si può usare 'inspirar' per cose negative, come la paura?
Sì! Puoi dire 'Él me inspira miedo' (Lui mi incute paura), proprio come puoi dirlo per fiducia o sicurezza.
È un verbo regolare?
Sì, segue lo schema standard per tutti i verbi che terminano in -ar.

