instructor
“instructor” significa “istruttore” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
istruttore, allenatore
Anche: allenatore
📝 In Azione
Mi instructor de manejo es muy paciente.
A2Il mio istruttore di guida è molto paziente.
El instructor de buceo nos enseñó a respirar bajo el agua.
B1L'istruttore di immersioni ci ha insegnato a respirare sott'acqua.
Para ser un instructor certificado, necesitas completar este curso.
B2Per essere un istruttore certificato, devi completare questo corso.
funzionario investigativo
Anche: magistrato istruttore
📝 In Azione
El juez instructor está revisando todas las pruebas del caso.
C1Il giudice istruttore sta esaminando tutte le prove del caso.
El oficial instructor firmó el acta de la investigación.
C1L'ufficiale istruttore ha firmato il rapporto d'indagine.
Designaron a un instructor para supervisar el proceso disciplinario.
C2Hanno nominato un funzionario per supervisionare il processo disciplinare.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "instructor" in spagnolo:
allenatore→funzionario investigativo→istruttore→magistrato istruttore→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: instructor
Domanda 1 di 3
Se stai imparando a guidare, chi è la persona che ti aiuta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'instructor', che deriva da 'instruere', che significa 'costruire', 'mettere in ordine' o 'insegnare'.
Prima attestazione: 15th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'instructor' lo stesso di 'entrenador'?
Sono molto simili! 'Instructor' si usa per abilità tecniche (guida, volo, yoga), mentre 'entrenador' è più comune per squadre sportive o allenamenti di fitness personali.
Posso usare 'instructor' per un insegnante di scuola?
Di solito no. Per la scuola primaria o secondaria, usa 'profesor' o 'maestro'. 'Instructor' è per abilità specifiche e pratiche.
Devo cambiare la parola se la persona è una donna?
Sì! Dovresti dire 'la instructora' e usare la 'a' alla fine.

