Come si dice "istruttore" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “istruttore” è “monitor” — usa "monitor" quando ti riferisci a una persona che guida o supervisiona un'attività, specialmente in ambito sportivo, ricreativo o in palestra..
monitor
/moh-nee-tohr//moniˈtoɾ/

Esempi
El monitor de natación me enseñó la técnica correcta.
L'istruttore di nuoto mi ha insegnato la tecnica corretta.
El monitor del gimnasio me explicó cómo usar las pesas.
Il monitor della palestra mi ha spiegato come usare i pesi.
Los monitores de este campamento son muy divertidos.
Gli animatori di questo campo sono molto divertenti.
Cambio di Genere per le Persone
Quando ci si riferisce a una persona, la parola cambia per abbinarsi al genere: 'el monitor' per un uomo e 'la monitora' per una donna. Questo è simile all'italiano ('l'istruttore' vs 'l'istruttrice').
Non usarlo per professori di alto livello
Errore: “El monitor de historia.”
Correzione: El profesor de historia.
profesor
/pro-feh-SOR//pɾo.feˈsoɾ/

Esempi
Mi profesor de español es muy paciente.
Il mio istruttore di spagnolo è molto paziente.
Mi profesor de español es de Madrid.
Il mio insegnante di spagnolo è di Madrid.
El profesor explicó la lección dos veces.
Il professore ha spiegato la lezione due volte.
Ella es profesora de historia en la universidad.
È una professoressa di storia all'università.
Una parola con due generi
Profesor è la parola per un insegnante maschio. Per parlare di un'insegnante donna, basta cambiare la desinenza in -ora: profesora. Questo è un modello comune in spagnolo per le professioni che terminano in -or (come in italiano, es. 'dottore'/'dottoressa').
'Profesor' vs. 'Maestro'
Errore: “Mi maestro de la universidad es muy inteligente.”
Correzione: Mi profesor de la universidad es muy inteligente. Usa `profesor` per gli insegnanti delle superiori e dell'università. `Maestro` è di solito usato per gli insegnanti della scuola elementare (scuola primaria).
Monitor vs Profesor
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

