Inklingo

licencia

patente?documento ufficiale (es. di guida, professionale)
Anche:permesso?a specific type of authorization document

lee-SEN-syah

/liˈθen.sja/
neutral
Una mano stilizzata che mostra una tessera ufficiale con la silhouette di una piccola auto, che rappresenta una patente di guida.

Questa tessera rappresenta un documento ufficiale di licencia (patente/licenza), come la patente di guida.

licencia(Sostantivo)

fA1

patente

?

documento ufficiale (es. di guida, professionale)

Anche:

permesso

?

a specific type of authorization document

📝 In Azione

Perdí mi licencia de conducir en el viaje.

A1

Ho perso la mia patente di guida durante il viaggio.

Necesitas una licencia para abrir un restaurante.

A2

Hai bisogno di una licenza per aprire un ristorante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • licencia de conducirpatente di guida
  • licencia de armasporto d'armi

💡 Punti grammaticali

Promemoria sul Genere

Anche se termina in '-a', 'licencia' è sempre femminile in spagnolo. Ricorda di usare 'la licencia' o 'una licencia'.

⭐ Consigli d''uso

Usa 'de' per specificare il tipo

Per specificare il tipo di licenza, usa 'licencia DE [tipo]': 'licencia de pesca' (licenza di pesca), 'licencia de taxi' (licenza per taxi).

Una grande chiave dorata che gira nella serratura di un semplice cancello di legno, che simboleggia il rilascio di un permesso.

Ricevere la chiave significa ottenere la licencia (autorizzazione) per procedere o accedere a qualcosa.

licencia(Sostantivo)

fB1

autorizzazione

?

atto di autorizzare a fare qualcosa

Anche:

permesso

?

formal approval

📝 In Azione

El profesor dio licencia a los estudiantes para usar sus apuntes.

B1

Il professore ha dato agli studenti il permesso di usare i loro appunti.

Con licencia poética, el escritor cambió la historia original.

C1

Usando la licenza poetica, lo scrittore ha cambiato la storia originale.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dar licenciadare il permesso/autorizzare
  • licencia poéticalicenza poetica

💡 Punti grammaticali

Permesso Formale

Mentre 'permiso' è la parola più comune per un permesso semplice e quotidiano, 'licencia' implica spesso un'autorizzazione più formale, ufficiale o scritta. In italiano, 'licenza' è spesso usato per permessi formali, mentre 'permesso' è più generico, simile allo spagnolo.

Una persona felice che si rilassa su un'amaca tra due palme su una spiaggia assolata, che rappresenta un periodo di assenza dal lavoro.

Prendersi del tempo libero dal lavoro o dalla scuola è una licencia (congedo).

licencia(Sostantivo)

fB2

congedo

?

periodo di assenza dal lavoro o dalla scuola

Anche:

aspettativa

?

extended professional leave

,

permesso retribuito/non retribuito

?

military/government leave

📝 In Azione

El empleado solicitó una licencia médica por tres meses.

B2

Il dipendente ha richiesto tre mesi di congedo medico.

Ella está de licencia por maternidad.

B2

Lei è in congedo di maternità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • licencia médicacongedo medico
  • licencia por paternidadcongedo di paternità

💡 Punti grammaticali

Uso delle Preposizioni

Quando qualcuno si prende un congedo, si usa 'estar de licencia' (essere in congedo). Quando lo si richiede, si usa 'solicitar una licencia' (richiedere un congedo). In italiano, useremmo 'essere in congedo' o 'prendere un congedo'.

❌ Errori Comuni

Confondere 'licencia' con 'vacaciones'

Errore:Me tomé tres meses de vacaciones médicas.

Correzione: Me tomé tres meses de licencia médica. ('Vacaciones' si riferisce solitamente al tempo libero per svago, non a un'assenza professionale formale, come il congedo medico.)

Un monitor di computer desktop che mostra un grande simbolo di spunta verde, che indica l'uso autorizzato del software.

Questa immagine mostra l'autorizzazione concessa da una licencia (licenza software).

licencia(Sostantivo)

fC1

licenza software

?

IT/proprietà intellettuale

Anche:

accordo di licenza

?

legal contract

📝 In Azione

Asegúrate de leer la licencia de usuario antes de instalar el programa.

C1

Assicurati di leggere la licenza d'uso prima di installare il programma.

Compramos una licencia corporativa para todos los equipos.

C1

Abbiamo acquistato una licenza aziendale per tutti i computer.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • licencia de softwarelicenza software
  • licencia de código abiertolicenza open source

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: licencia

Domanda 1 di 2

¿Cuál es el significado de 'licencia' en la frase: 'El jefe está de licencia por tres semanas'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'licencia' e 'permiso'?

'Licencia' si riferisce spesso a un documento formale e legalmente riconosciuto (come la patente di guida), o a un'autorizzazione ufficiale a lungo termine (come il congedo medico). 'Permiso' è generalmente usato per permessi più semplici e quotidiani o per un'autorizzazione a breve termine (come chiedere di alzarsi da tavola).

Ho sentito usare 'licenciado' come titolo. È correlato?

Sì! 'Licenciado' (o 'Licenciada' per una donna) è un titolo usato in molti paesi di lingua spagnola per chi ha completato un titolo universitario (una 'licenciatura'). Implica che sono 'autorizzati' a esercitare la loro professione.