Come si dice "patente" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “patente” è “licencia” — si usa principalmente per riferirsi a un documento ufficiale che attesta il diritto di fare qualcosa, come guidare un veicolo o esercitare una professione..
licencia
lee-SEN-syah/liˈθen.sja/

Esempi
Necesito renovar mi licencia de conducir antes de que expire.
Devo rinnovare la mia patente di guida prima che scada.
Perdí mi licencia de conducir en el viaje.
Ho perso la mia patente di guida durante il viaggio.
Necesitas una licencia para abrir un restaurante.
Hai bisogno di una licenza per aprire un ristorante.
Promemoria sul Genere
Anche se termina in '-a', 'licencia' è sempre femminile in spagnolo. Ricorda di usare 'la licencia' o 'una licencia'.
permiso
/per-MEE-soh//peɾˈmiso/

Esempi
¿Tienes el permiso para circular con este vehículo?
Hai il permesso per circolare con questo veicolo?
¿Ya tienes tu permiso de conducir?
Hai già la tua patente di guida?
Para trabajar aquí, necesitas un permiso de trabajo.
Per lavorare qui, hai bisogno di un permesso di lavoro.
La construcción fue detenida porque no tenían el permiso necesario.
I lavori sono stati fermati perché non avevano il permesso necessario.
Permesso vs. Patente/Licenza
Errore: “Usare 'permiso' per ogni tipo di licenza.”
Correzione: 'Permiso' è perfetto per documenti ufficiali come permessi di lavoro o di soggiorno. Per la guida, sia 'permiso de conducir' che 'licencia de conducir' sono comuni. 'Licencia' a volte può suonare più ufficiale o essere preferito in alcune regioni.
Confusione tra "licencia" e "permiso"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

