Inklingo

llamara

ya-MA-ra/ʝaˈmaɾa/

llamara significa chiamasse in spagnolo (quando si parla di un'azione incerta o di un desiderio).

chiamasse, dovesse chiamare

Anche: dovrebbe chiamare
VerboB1regular ar
Spain & Latin America
Una persona in piedi su una collina, che saluta con la mano e si porta la mano alla bocca come se stesse urlando a qualcuno lontano.
gerundllamando
past Participlellamado
infinitivellamar

📝 In Azione

Si él me llamara, yo iría de inmediato.

B1

Se lui mi chiamasse, andrei subito.

Mi madre quería que la llamara ayer.

B1

Mia madre voleva che la chiamassi ieri.

Buscaba a alguien que se llamara como yo.

B2

Cercavo qualcuno che si chiamasse come me.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • telefoneara (telefonasse)
  • nombrara (nominasse)

Contrari

Collocazioni Comuni

  • si me llamarase lui/lei/io chiamasse
  • antes de que llamaraprima che lui/lei chiamasse

Modi di Dire & Espressioni

  • llamar a la puertabussare alla porta

🔄 Coniugazioni

subjunctive

imperfect

ellos/ellas/ustedesllamaran
yollamara
llamaras
vosotrosllamarais
nosotrosllamáramos
él/ella/ustedllamara

present

ellos/ellas/ustedesllamen
yollame
llames
vosotrosllaméis
nosotrosllamemos
él/ella/ustedllame

indicative

preterite

ellos/ellas/ustedesllamaron
yollamé
llamaste
vosotrosllamasteis
nosotrosllamamos
él/ella/ustedllamó

imperfect

ellos/ellas/ustedesllamaban
yollamaba
llamabas
vosotrosllamabais
nosotrosllamábamos
él/ella/ustedllamaba

present

ellos/ellas/ustedesllaman
yollamo
llamas
vosotrosllamáis
nosotrosllamamos
él/ella/ustedllama

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "llamara" in spagnolo:

chiamassedovesse chiamaredovrebbe chiamare

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: llamara

Domanda 1 di 1

Quale frase è corretta per 'Se lei mi chiamasse, sarei felice'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
llamar(chiamare)Verbo
llamada(una chiamata)Sostantivo
llamativo(vistoso/attira l'attenzione)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dalla parola latina 'clamare', che significava 'gridare' o 'invocare'. Col tempo, il suono 'cl' è cambiato nel suono 'll' spagnolo, e il significato si è spostato dal gridare al semplicemente chiamare qualcuno.

Prima attestazione: 12th century

Cognati (Parole correlate)

English: claimPortuguese: chamar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'llamará' e 'llamara'?

L'accento è fondamentale! 'Llamará' (con l'accento) significa 'lui/lei chiamerà' (futuro). 'Llamara' (senza accento) è la forma ipotetica per 'se lui/lei chiamasse' o 'dovesse chiamare' (congiuntivo imperfetto).

Può 'llamara' significare 'io chiamai'?

Sì, ma solo in casi speciali che coinvolgono dubbio, desideri o frasi con 'se'. Per un fatto semplice come 'Ho chiamato ieri', useresti 'llamé' (indicativo passato remoto).