maldito
mal-DEE-toh
/malˈdito/
Usato informalmente, maldito significa 'dannato' o 'maledetto', esprimendo forte frustrazione per un oggetto o una situazione.
maldito(Aggettivo)
dannato
?come in 'questo dannato computer'
maledetto
?a milder equivalent
,accidenti a
?UK English equivalent
📝 In Azione
¡Este maldito coche no arranca!
B1Questa dannata macchina non parte!
Se me olvidaron las llaves otra vez, ¡qué maldita suerte!
B1Ho dimenticato di nuovo le chiavi, che sfortuna maledetta!
No encuentro el maldito control remoto por ninguna parte.
B2Non trovo questo dannato telecomando da nessuna parte.
💡 Punti grammaticali
Va Prima del Nome
Quando usi 'maldito' per mostrare che sei infastidito, va quasi sempre prima della cosa di cui ti stai lamentando. Ad esempio, 'el maldito tráfico' (il traffico dannato), non 'el tráfico maldito'. In italiano, come in spagnolo, l'aggettivo di solito segue il nome, ma in questo uso enfatico e colloquiale, lo spagnolo lo antepone, cosa che in italiano si fa solo in contesti molto specifici o poetici.
❌ Errori Comuni
Usarlo in Situazioni Formali
Errore: “Profesor, el maldito proyector no funciona.”
Correzione: Usare 'maldito' con un professore o un capo è troppo informale e può suonare scortese. Una scelta migliore è semplicemente dichiarare il problema: 'Il proiettore non funziona' (El proyector no funciona).
⭐ Consigli d''uso
La Tua Parola di Riferimento per la Frustrazione
Pensala come la tua parola universale per lamentarsi. Puoi metterla davanti a quasi ogni nome quando sei frustrato: 'maldito lunes' (dannato lunedì), 'maldita lluvia' (dannata pioggia).

Usato formalmente, maldito significa 'maledetto' o 'dannato', riferendosi a qualcosa sotto un incantesimo soprannaturale o una condanna.
maldito(Aggettivo)
maledetto
?sotto una maledizione o un incantesimo
dannato
?condemned, especially in a religious sense
📝 In Azione
La leyenda habla de un tesoro maldito que trae desgracia a quien lo encuentra.
B2La leggenda parla di un tesoro maledetto che porta sventura a chiunque lo trovi.
En la historia, el fantasma era un alma maldita, condenada a vagar para siempre.
C1Nella storia, il fantasma era un'anima dannata, condannata a vagare per sempre.
💡 Punti grammaticali
Concorda in Genere e Numero
Come la maggior parte degli aggettivi descrittivi, 'maldito' cambia per accordarsi con ciò che descrive. Usa 'maldita' per cose femminili ('la casa maldita'), 'malditos' per maschile plurale e 'malditas' per femminile plurale. Questo è molto simile all'italiano (es. 'la casa maledetta', 'i libri maledetti').
Va Dopo il Nome
A differenza dell'uso informale di 'damn', questo significato più serio di solito viene dopo il nome che descrive. Ad esempio, 'un hombre maldito' (un uomo maledetto).
⭐ Consigli d''uso
Per un Tocco Drammatico
Questo significato è piuttosto forte e un po' antiquato. Usalo quando vuoi sembrare che stai raccontando una storia drammatica su qualcosa di veramente malvagio o soprannaturalmente negativo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: maldito
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'maldito' per significare 'dannato' (esprimendo frustrazione)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È una parola molto scortese 'maldito'? Posso usarla con tutti?
È una parolaccia leggera, simile a 'damn' o 'darn' in inglese. È molto comune tra amici e in situazioni informali. Tuttavia, dovresti evitare di usarla in contesti formali, come con un capo, un insegnante o persone anziane che non conosci bene, poiché potrebbe essere vista come irrispettosa.
Qual è la differenza tra 'maldito' e 'maldecir'?
'Maldito' è la parola descrittiva (aggettivo), come 'maledetto' o 'dannato'. 'Maldecir' è la parola d'azione (verbo), che significa 'maledire' qualcuno o qualcosa. Ad esempio: '¡Este es un teléfono maldito!' (Questo è un telefono maledetto!), contro 'Voy a maldecir este teléfono.' (Maledirò questo telefono).
Cosa significa '¡Maldita sea!'?
'¡Maldita sea!' è un'espressione molto comune che significa 'Dannazione!' o 'Per amor di Dio!'. Viene usata da sola per esprimere frustrazione o rabbia per una situazione.