medicina
meh-dee-SEE-nah
/meðiˈsina/
Medicina come sostanza fisica, come questo farmaco liquido usato per curare una malattia.
medicina(Sostantivo)
farmaco
?una sostanza o un medicinale usato per curare una malattia
,medicinale
?un farmaco o un trattamento specifico
pillola
?as in 'take your medicine'
,rimedio
?a treatment for a minor ailment
📝 In Azione
Necesitas tomar esta medicina dos veces al día.
A1Devi prendere questo farmaco due volte al giorno.
¿Dónde puedo comprar la medicina para el dolor de cabeza?
A1Dove posso comprare il medicinale per il mal di testa?
Esta medicina tiene un sabor muy amargo.
A2Questo medicinale ha un sapore molto amaro.
💡 Punti grammaticali
Attenzione al Genere
Ricorda che 'medicina' è sempre femminile, quindi devi usare 'la' (la medicina) e gli aggettivi femminili (medicina buona). In italiano, 'farmaco' è maschile (il farmaco).
❌ Errori Comuni
Usare il sinonimo sbagliato
Errore: “Usare 'médico' invece di 'medicina' quando ci si riferisce a un farmaco. ('Necesito un médico para la tos' invece di 'una medicina para la tos')”
Correzione: Usa 'medicamento' o 'medicina' per la sostanza, e 'médico' o 'doctor' per la persona.
⭐ Consigli d''uso
Senza Ricetta
Per chiedere un farmaco per cui non serve la prescrizione medica, puoi usare il termine 'medicina sin receta' (farmaco da banco).

Medicina si riferisce alla scienza e alla pratica della guarigione, spesso simboleggiata da strumenti come lo stetoscopio.
medicina(Sostantivo)
medicina
?la scienza o la pratica della guarigione
studi medici
?the college degree or field of study
📝 In Azione
Estudiar medicina es una carrera muy exigente.
A2Studiare medicina è una carriera molto impegnativa.
La medicina ha avanzado mucho en los últimos diez años.
B1La scienza medica ha fatto grandi progressi negli ultimi dieci anni.
Él dejó la ingeniería para entrar en la facultad de medicina.
B1Ha lasciato ingegneria per iscriversi alla facoltà di medicina.
💡 Punti grammaticali
Uso dell'articolo determinativo
Quando si parla del campo di studi in generale, lo spagnolo usa solitamente 'la' prima di 'medicina' ('La medicina es importante'). Questo è simile all'italiano ('La medicina è importante').
⭐ Consigli d''uso
Riferirsi al professionista
Per parlare della persona che esercita la professione medica, usa 'médico' (medico maschio) o 'médica' (medico femmina), non 'medicina'.

Quando usato metaforicamente, 'medicina' può significare un rimedio, o qualcosa che risolve un problema, anche non fisico.
medicina(Sostantivo)
rimedio
?qualcosa che cura o risolve un problema (spesso non fisico)
soluzione
?figurative cure for a social/emotional issue
,cura
?general term for healing
📝 In Azione
Dicen que el tiempo es la mejor medicina para un corazón roto.
B1Dicono che il tempo sia il miglior rimedio per un cuore spezzato.
Para él, viajar es su medicina contra el estrés.
B2Per lui, viaggiare è il suo rimedio contro lo stress.
La abuela preparó una medicina casera con miel y limón para el resfriado.
B1La nonna ha preparato un rimedio fatto in casa con miele e limone per il raffreddore.
⭐ Consigli d''uso
Uso Figurato
Questo significato è spesso usato in senso figurato, collegando qualcosa di piacevole o calmante (come la musica o il riposo) all'idea di guarire un disturbo mentale o emotivo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: medicina
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'medicina' per riferirsi alla **professione o al campo di studi**?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'medicina' e 'medicamento'?
'Medicina' è un termine un po' più ampio. Può significare 'il farmaco' (come 'medicamento'), 'il campo di studi' o 'il concetto di guarigione'. 'Medicamento' significa specificamente il prodotto farmaceutico o il farmaco che si assume (come 'farmaco'). Sono spesso intercambiabili quando si parla di pillole o farmaci liquidi.
Si usa 'medicina' nello stesso modo dell'italiano 'medicina' quando ci si riferisce a un medico?
No. In spagnolo, devi usare 'médico' (o 'doctor') per la persona che esercita la professione medica. Non puoi dire 'Voy a ver la medicina' (Vado a vedere la medicina); devi dire 'Voy a ver al médico/doctor'.