Inklingo

Come si dice "rimedio" in spagnolo

La parola spagnola più comune perrimedioè medicinasi usa quando "rimedio" si riferisce a un farmaco o una sostanza che cura, o in senso figurato per indicare qualcosa che allevia un dolore o un problema emotivo, come nel detto "el tiempo es la mejor medicina".

medicina🔊A1 / B1

Si usa quando "rimedio" si riferisce a un farmaco o una sostanza che cura, o in senso figurato per indicare qualcosa che allevia un dolore o un problema emotivo, come nel detto "el tiempo es la mejor medicina".

Scopri di più →
remedio🔊

Si utilizza quando "rimedio" indica una soluzione generale a un problema, una situazione difficile o una crisi, senza necessariamente implicare un'azione medica.

Scopri di più →
cura🔊A2

Si usa specificamente quando "rimedio" si riferisce a una soluzione definitiva o una guarigione per una malattia, specialmente in contesti medici o scientifici.

Scopri di più →
antídotoB2

Si usa quando "rimedio" ha il significato specifico di un agente che neutralizza un veleno, una tossina o, in senso figurato, un effetto negativo o dannoso.

Scopri di più →
reparaciónB2

Si usa quando "rimedio" si riferisce a un risarcimento, un compenso o una forma di giustizia richiesta, specialmente in contesti legali o sociali per danni subiti.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

medicina

meh-dee-SEE-nahmeðiˈsina

sustantivoA1 / B1general
Si usa quando "rimedio" si riferisce a un farmaco o una sostanza che cura, o in senso figurato per indicare qualcosa che allevia un dolore o un problema emotivo, come nel detto "el tiempo es la mejor medicina".
Una piccola bottiglia di vetro trasparente riempita di un liquido medicinale rosso vivo, accanto a un piccolo cucchiaio dosatore.

Esempi

El tiempo es la mejor medicina para un corazón roto.

Dicono che il tempo sia il miglior rimedio per un cuore spezzato.

Necesitas tomar esta medicina dos veces al día.

Devi prendere questo farmaco due volte al giorno.

¿Dónde puedo comprar la medicina para el dolor de cabeza?

Dove posso comprare il medicinale per il mal di testa?

Esta medicina tiene un sabor muy amargo.

Questo medicinale ha un sapore molto amaro.

Attenzione al Genere

Ricorda che 'medicina' è sempre femminile, quindi devi usare 'la' (la medicina) e gli aggettivi femminili (medicina buona). In italiano, 'farmaco' è maschile (il farmaco).

Usare il sinonimo sbagliato

Errore:Usare 'médico' invece di 'medicina' quando ci si riferisce a un farmaco. ('Necesito un médico para la tos' invece di 'una medicina para la tos')

Correzione: Usa 'medicamento' o 'medicina' per la sostanza, e 'médico' o 'doctor' per la persona.

remedio

reh-MEH-dyohreˈmeðjo

sustantivogeneral
Si utilizza quando "rimedio" indica una soluzione generale a un problema, una situazione difficile o una crisi, senza necessariamente implicare un'azione medica.
Una ciotola di ceramica blu brillante che era precedentemente frantumata, ora perfettamente riparata e senza giunture, a dimostrazione di una riparazione riuscita.

Esempi

No encuentran un remedio para la crisis económica.

Non trovano un rimedio per la crisi economica.

La junta directiva no encuentra un remedio para la crisis económica.

Il consiglio di amministrazione non riesce a trovare una soluzione per la crisi economica.

Pusimos remedio a la situación cancelando el evento.

Abbiamo posto rimedio alla situazione annullando l'evento.

No hay remedio para la estupidez, solo para la ignorancia.

Non c'è rimedio per la stupidità, solo per l'ignoranza.

Uso di 'Poner'

La frase 'poner remedio' è molto comune e significa 'risolvere' o 'intervenire per risolvere' una situazione negativa. È simile all'italiano 'porre rimedio'.

cura

kóo-rahˈku.ɾa

sustantivoA2general
Si usa specificamente quando "rimedio" si riferisce a una soluzione definitiva o una guarigione per una malattia, specialmente in contesti medici o scientifici.
Un bambino gioioso che sorride ampiamente mentre tiene in mano un piccolo flacone di medicinale vuoto, a simboleggiare la guarigione e una cura.

Esempi

La ciencia busca la cura definitiva contra el cáncer.

La scienza cerca la cura definitiva contro il cancro.

Parece que no hay una cura fácil para este problema.

Sembra che non ci sia un facile rimedio per questo problema.

Sostantivo Femminile

Ricorda di usare l'articolo femminile 'la' e gli aggettivi femminili con questo significato: 'la cura rápida' (la cura rapida). Questo è simile all'italiano, dove 'cura' è femminile.

antídoto

sustantivoB2general
Si usa quando "rimedio" ha il significato specifico di un agente che neutralizza un veleno, una tossina o, in senso figurato, un effetto negativo o dannoso.

Esempi

La risa es el mejor antídoto para el estrés.

La risata è il miglior antidoto per lo stress.

reparación

sustantivoB2formal
Si usa quando "rimedio" si riferisce a un risarcimento, un compenso o una forma di giustizia richiesta, specialmente in contesti legali o sociali per danni subiti.

Esempi

Las víctimas exigen una reparación justa.

Le vittime esigono una giusta riparazione.

Confusione tra "medicina" e "remedio"

Molti studenti confondono "medicina" e "remedio". Ricorda che "medicina" si usa sia per i farmaci sia, in modo figurato, per qualcosa che allevia un malessere (anche emotivo), mentre "remedio" è più generico e indica una soluzione a un problema o una situazione critica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.