Inklingo

Come si dice "guarigione" in spagnolo

Italian → spagnolo

cura

kóo-rahˈku.ɾa

sustantivoA2general
Si usa quando ci si riferisce al rimedio o alla soluzione cercata per una malattia o un problema, piuttosto che al processo di recupero fisico.
Un bambino gioioso che sorride ampiamente mentre tiene in mano un piccolo flacone di medicinale vuoto, a simboleggiare la guarigione e una cura.

Esempi

La ciencia busca la cura definitiva contra el cáncer.

La scienza cerca la cura definitiva contro il cancro.

Parece que no hay una cura fácil para este problema.

Sembra che non ci sia un facile rimedio per questo problema.

Sostantivo Femminile

Ricorda di usare l'articolo femminile 'la' e gli aggettivi femminili con questo significato: 'la cura rápida' (la cura rapida). Questo è simile all'italiano, dove 'cura' è femminile.

curación

sustantivoB1general
Indica il processo naturale o medico attraverso cui un corpo o una ferita riacquista la salute e migliora.

Esempi

La curación de la herida tardará unos días.

La guarigione della ferita richiederà qualche giorno.

recuperación

sustantivoB1general
Si usa per descrivere il ritorno a uno stato di salute o benessere fisico dopo una malattia, un intervento o un infortunio.

Esempi

Después de la cirugía, su recuperación fue muy rápida.

Dopo l'intervento chirurgico, la sua guarigione è stata molto rapida.

Cura vs. Curación vs. Recuperación

Molti studenti confondono "cura" con "curación". Ricorda che "cura" si riferisce alla soluzione o al rimedio, mentre "curación" descrive il processo di guarigione. "Recuperación" è più specifico sullo stato fisico post-malattia o infortunio.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.